Jul 29, 2007 15:06
16 yrs ago
English term

drive

Non-PRO English to Bulgarian Social Sciences Psychology
От научно-популярна книга:
For instance, we talk of "drives" - for sex, for power, for fame, for love, etc., etc. - without knowing where these drives come from in the human mental structure.
Малко преди това се говори за множеството нива на структурата на ума ("there are many levels in the human mental structure...") и как не е ясно колко "надолу" в тези нива слизат някои понятия. Тъй че втората част от изречението, с where from, се отнася за това.
Стандартните "нагон", "инстинкт", "влечение" не ми харесват. "Инстинкт" е повече или по-малко ясно, че идва от най-ниските нива на нервната система, трудно е да се каже дали "нагон" е различно от "инстинкт", а пък "влечение" според мен не отговаря на понятието, пък и при всички положения не се връзва с изброените в изречението примери.
Proposed translations (Bulgarian)
3 стремеж
1 +7 стимул? подбуда?

Discussion

Galya Ivanova (X) Jul 29, 2007:
Макар да не си съгласен/на с "влечение", що се отнася до секс и любов, те се употребяват най-често в следните словосъчетания: "сексуално влечение" и "любовно увлечение". Защо не "подсъзнателни желания"?
Ivan Klyunchev Jul 29, 2007:
Lingvo 12: drive побуждение, драйв, влечение, потребность, внутренний импульс, стремление.

Proposed translations

1 day 4 hrs
Selected

стремеж

още едно предложение
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Смятам да раздуя малко изречението, за да го направя по-малко техническо, и една от думите, които ще ползвам, ще е точно "стремеж"."
+7
15 mins

стимул? подбуда?

Само две предложения
Peer comment(s):

agree Ivan Klyunchev
22 mins
agree Milena Dieva : стимул
51 mins
agree minahadji : стимул
2 hrs
agree Yassen Tounev
3 hrs
agree Elena Aleksandrova
3 hrs
agree Yavor Dimitrov
16 hrs
agree ogosta (X) : подтик
22 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search