Glossary entry

German term or phrase:

Nähte auseinander bügeln

Spanish translation:

planchar las costuras por el revés, separando los márgenes

Added to glossary by Sabine Knorr
Aug 7, 2007 09:39
16 yrs ago
German term

Nähte auseinander bügeln

German to Spanish Other Art, Arts & Crafts, Painting manualidades- decoración
Hola a todos/as,

alguien que sea aficionado/a a la costura quizás podría resolverme la siguiente duda:

El texto dice:
- Erste Reihe der Quadrate rechts auf rechts an jeweils einer Seite mit Nadel oder Heftfaden heften (1 cm Nahtzugabe), danach steppen und versäubern.

Y LUEGO:

- Nähte auseinander bügeln.

Si "auseinander" significa "desacoplar", etc. por qué aquí te mandan deshacer la costura cuando acabas de coserla???

Muchas gracias!
Change log

Aug 21, 2007 05:10: Sabine Knorr Created KOG entry

Proposed translations

+3
25 mins
Selected

planchar las costuras por el revés, separando los márgenes

Pues yo me dedico a la costura.... aquí no se trata de deshacer las costuras sino de planchar las costuras por el revés para que tengan un aspecto perfecto por fuera.
Traducción sacada de unas instrucciones de la revista Burda.
Peer comment(s):

agree agiriano
1 hr
Ziemlich verspätet aber dennoch: Vielen Dank!
agree Sylvia Breckl
2 hrs
Ziemlich verspätet aber dennoch: Vielen Dank!
agree Virginia Feuerstein
2 days 6 hrs
Ziemlich verspätet aber dennoch: Vielen Dank!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search