Glossary entry

English term or phrase:

Making good time

German translation:

Auf der Erfolgsspur

Added to glossary by Klaus Urban
Aug 14, 2007 20:43
16 yrs ago
English term

Making good time

English to German Bus/Financial Marketing Selbstdarstellung eines Unternehmens
Ist die Überschrift, unter der die Entwicklung des jungen Unternehmens seit Anfang der 1990er Jahre dargestellt wird, von der Entdeckung der Geschäftsidee über die Anfangserfolge bis zur Ausdehnung zu einem globalen Unternehmen.
Es gibt zwar eine Reihe von Google-Hits, aber keine Übersetzung.
"Die Zeit gut genutzt"? Oder was bedeutet das sonst?

Discussion

Klaus Urban (asker) Aug 15, 2007:
Francis Die Firma vertreibt Nahrungsergänzungsmittel.
Francis Lee (X) Aug 15, 2007:
Was macht die Firma überhaupt?
Rolf Kern Aug 14, 2007:
Oder passt vielleicht: "Sich gut geschlagen haben"?
Anne Spitzmueller Aug 14, 2007:
hier noch eine Erklärung: http://www.answers.com/topic/make-good-time
Jonathan MacKerron Aug 14, 2007:
Klaus, as a rule "making good time" means that a trip is taking less time than was expected before setting out, but that the trip has not yet ended
Jonathan MacKerron Aug 14, 2007:
alles nach Plan?
Jonathan MacKerron Aug 14, 2007:
something like "wir sind gut in der Zeit"?

Proposed translations

+5
29 mins
Selected

Auf der Erfolgsspur

Vielleicht zu frei oder nicht korrekt übersetzt, aber zu dem von dir beschriebenen Sachverhalt könnte es passen.
Note from asker:
Danke, Aniello!
Peer comment(s):

agree Kristin Leitner : agree
1 min
Danke, Kristin.
agree Ingeborg Gowans (X) : aha, another new picture, same old glasses? ' good suggestion
2 hrs
Thanks, Ingeborg, those glasses have travelled a lot :-)
agree Kristina Wolf : gefällt mir gut, klingt auch seriös genug für die Vermarktung eines Unternehmens
10 hrs
Danke, Kristina, im Gegensatz zu IT-Übersetzungen ist hier Kreativität gefragt, das ist eine willkommene Abwechslung!
agree Susanne Stöckl
11 hrs
Danke, Susanne, ich hätte nicht gedacht, dass mein Vorschlag so viel Anklang findet.
agree Bernhard Sulzer : als freie Übersetzung passt das prima, finde ich.
16 hrs
Danke, Bernhard.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank aber an alle!"
24 mins

wir haben uns gut geschlagen

...
Note from asker:
Danke, Rolf!
Something went wrong...
+1
20 mins

wir liegen gut in der Zeit

for starters

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2007-08-14 21:32:56 GMT)
--------------------------------------------------

ganz schön weit gekommen
Note from asker:
Thank you, Jonathan!
Peer comment(s):

agree Evi Wollinger : weit gekommen (in kurzer Zeit) finde ich gut
4 hrs
Something went wrong...
5 hrs

Schneller als erwartet

We are "Making good time", wenn wir von hier nach New Orleans fahren und wir nur 40 Minuten brauchen, anstatt einer Stunde wie sonst :-).Making good time, sagt man hier, wenn man etwas schneller erreicht als erwartet.
Note from asker:
Danke!
Something went wrong...
+1
6 hrs

zügig voran

noch ein Vorschlag

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-08-15 03:26:55 GMT)
--------------------------------------------------

als Überschrift dann natürlich "Zügig voran"
Note from asker:
Danke, Anne!
Peer comment(s):

agree Francis Lee (X)
7 hrs
Danke, Francis!
Something went wrong...
10 hrs

Mit Siebenmeilenstiefeln

Noch eine Idee, mit der man betonen könnte, dass sich das Unternehmen schneller entwickelt hat als erwartet.
Note from asker:
Danke, Annette!
Something went wrong...
16 hrs

genau im Plan (liegen)

im Sinne von "we're making good progress, nothing is holding us back." wörtlich:

wir sind zeitlich/entwicklungsmäßig da, wo wir sein sollen.

"Wir liegen genau im Plan"

auch:

Wir machen sehr guten/ausgezeichneten Fortschritt
Alles (läuft) wie geplant;
wir liegen genau im Plan


http://www.hbi.de/clients/Nuance/pms06/29_11/DE_20061128_Tec...
ausgezeichneten Fortschritt
http://www.vaybee.de/deutsch/channel/geld/geld_43485.html
sehr guten Fortschritt
http://de.search.yahoo.com/search;_ylt=A0geumR6_MJG2HQBEBQzC...
genau im Plan/auf Erfolgskurs
Note from asker:
Danke, Bernhard!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search