Glossary entry

English term or phrase:

organo-clay, non-soap thickener

Romanian translation:

agent de îngroşare pe bază de argilă organofilă fără săpun

Added to glossary by Cristian Nicolaescu
Aug 24, 2007 09:10
16 yrs ago
1 viewer *
English term

non-soap thickener

English to Romanian Science Chemistry; Chem Sci/Eng motor oils and greases
Context:

este vorba despre descrierea unor unsori care

"combine the unique features of polyalphaolefin (PAO) synthetic base fluids with those of an organo-clay, non-soap thickener".

Pentru "thickener" am folosit "agent de ingrosare" ("pe baza de argila" ???) ; Multumiri pentru sugestii.
Change log

Aug 26, 2007 13:39: Cristian Nicolaescu Created KOG entry

Discussion

lucca Aug 24, 2007:

Proposed translations

+6
50 mins
English term (edited): organo-clay, non-soap thickener
Selected

agent de îngroşare pe bază de argilă organofilă fără săpun

vezi "argilă organofilă" pe google
Peer comment(s):

agree lucca : Cu virgulă după organofilă.
6 mins
da, mulţumesc
agree Elena Matei
2 hrs
mulţumesc
agree Renata Rusu
5 hrs
mulţumesc
agree Anca Nitu
6 hrs
mulţumesc
agree Claudia Anda-Maria Halas
1 day 3 hrs
mulţumesc
agree Antonia Toth
1 day 10 hrs
mulţumesc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc frumos, Cristian."
+1
14 mins

agent de îngroşare/unsori fără săpun

Majoritatea sunt *cu* săpun:

„Unsori consistente pe baza de sapun de calciu”

http://www.molromania.ro/ro/produse/lubrifianti/unsori_consi...

Presupun că acesta este tipul „fără săpun”.


Note from asker:
Florin, multumesc frumos - pe baza intrebarii mele raspunsul tau e practic similar cu cel al lui Cristian. Nu stiu cum sa dau credit la amandoi. Thanks again.
Peer comment(s):

agree Monika Silea : da, cam asa ceva. poate ajuta http://www.protectoroil.ro/faq_protector_oil_lubrifianti.htm - prezinta componentele unei unsori lubrifiante
3 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search