Glossary entry

German term or phrase:

mecanic maşini cu combustie internă

Romanian translation:

Kraftfahrzeugmechaniker

Added to glossary by catalina savu
Sep 2, 2007 12:49
16 yrs ago
German term

mecanic maşini cu combustie internă

German to Romanian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Qualifikationszeugnis
Es handelt sich um die genaue Berufsbezeichnung, vor allem um das Attribut: "cu combustie internă" (im Zeugnis woertl.: mec. maş. cu comb. int.). Im Woerterbuch fand ich dazu "Vorbrennung". Weiss jemand die deutsche Entsprechung?

Vielen Dank im Voraus!
Change log

Jun 14, 2009 10:25: catalina savu Created KOG entry

Discussion

Hans-Juergen Fauland (asker) Sep 3, 2007:
KFZ? Sind Sie sicher, dass es sich hier nur um KFZ handelt? Müsste es dann nicht "mecanic auto" heißen? Ich stelle diese Frage wegen folender in Wikipedia erscheinenden Definition von Verbrennungsmotor: "Anwendung Verbrennungsmotoren werden zum Antrieb von Kraftfahrzeugen, Schienenfahrzeugen, Luftfahrzeugen, Wasserfahrzeugen und stationären Maschinen verwendet."

Könnte Maschinenmechaniker eine gute Alternative sein?

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

Kraftfahrzeugmechaniker


Cred ca e pur si simplu "Kraftfahrzeugmechaniker" (= mecanic auto), chiar daca in romana e formulat mai complicat (parca ar fi termen tradus).


--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-09-02 13:00:25 GMT)
--------------------------------------------------


eventuell: Mechaniker für Innenverbrennungsmaschinen/Verbrennungsmaschinen

In Zeugnissen vor allem ist es bei uns üblich, eine sehr "wissenschaftliche" Terminologie zu verwenden, oder geht es um eine hohe Fachausbildung ? Wenn es ein 8-Klassen oder 10-Klassen-Zeugnis ist, dann funktioniert ganz sicher "Kraftfahrzeugmechaniker"

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2007-09-03 07:57:21 GMT)
--------------------------------------------------


Hallo Hans-Juergen,

Laut meiner Erfahrung in Schlzeugnissen (Gymnasial- und Fachschulzeugnissen) ist die übliche Berufsbezeichnung "Kfz-Mechaniker", bzw. "Mecanic auto"; sehr selten habe ich diese ganz präzise Beschreibung gefunden. Sicherheitshalber können Sie aber Maschinenmechaniker verwenden, und in Klammer (für Verbrennungsmotoren). Dann sollte es meiner Meinung nach ok sein.
Peer comment(s):

disagree Anca Buzatu : trebuie totusi specificat si ce fel de mecanic!
3 hrs
agree Bogdan Burghelea : KFZ-Mechaniker este termenul consacrat.
5 hrs
agree Susanna & Christian Popescu : Kfz-Mechaniker für Verbrennungsmotoren
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank allen für Ihre Mühe! Ich werde Ihren letzten Vorschlag zur Anwendung bringen."
12 mins

Mechaniker Verbrennungsmaschinen

Hallo Hans,

laut Sign (www.sign.ro), "combustie interna" ist "Verbrennungsmaschine". (gleich Verbrennungsmotor mit Fremdzïndung für "motor cu combustie interna si aprindere prin scanteie" und "Verbrennungsturbine" für "turbina cu combustie interna").
Ich hoffe, es hilft dir.

--------------------------------------------------
Note added at 14 minute (2007-09-02 13:03:22 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, ich meine "verbrennungsmaschine" ist "masina cu combustie interna".
Something went wrong...
-1
2 hrs

Verbrennungsmotormechaniker/Mechaniker für..)

De obicei acestor masini li se spune Verbrennungsmotor...

Ein Verbrennungsmotor ist eine Verbrennungskraftmaschine, die durch innere Verbrennung (daher auch die englische Bezeichnung "internal combustion engine") von Treibstoff mechanische Arbeit verrichtet.
www.ejs-sweden.se/index.php?mn=5&lang=37 - 62k (Verbrennungsmotormechaniker)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-09-02 16:00:16 GMT)
--------------------------------------------------

corect pentru masini cu combustie interna este Verbrennungsmotor sau Verbrennungskraftmaschine!
Peer comment(s):

disagree Bogdan Burghelea : Nu am auzit niciodată şi nici nu am văzut vreodată folosit "Verbrennungsmotormechaniker". Eventual există "Mechaniker für Verbrennungsmotoren", iar nu "fürs".
2 hrs
Bogdan este un cuvant compus!din aceasta cauza am si scris ca varianta Mechaniker fürs Verbrennungsmotoren care exista!Si nu este acelasi lucru cu Kfzmechaniker!
neutral cameliaim : La fel am gandit si eu, dar mi s-a parut ciudat sa nu gasesc nici macar o referinta in Internet.
14 hrs
Something went wrong...
-1
5 hrs

Mechatroniker für Verbrennungsmotoren

Denumirea "Mechaniker" este înlocuită cu "Mechatroniker" de cca. 2 ani.
Peer comment(s):

disagree Anca Buzatu : nu ai cum sa inlocuiesti mecanic cu electromecanic, care are alte specializari!exista si mecanic si electromecanic, insa in cazul asta e vorba de mecanic, meserie care mai exista inca!
7 mins
te referi la: http://de.wikipedia.org/wiki/Kfz-Mechatroniker? sau cumva la: http://de.wikipedia.org/wiki/Mechatroniker. Sunt 2 lucruri diferite.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search