Sep 4, 2007 13:53
16 yrs ago
Czech term
Roadshow povedou medici 5. ročníků
Czech to English
Marketing
Advertising / Public Relations
Publicity campaign
I cannot understand the meaning of 'povedou medici' in this sentence.
It is from a press release about an advertising campaign for an insurance company.
It is from a press release about an advertising campaign for an insurance company.
Proposed translations
(English)
4 +3 | will be led by medical students | Veronika Hansova |
4 | Fifth-year medical students will lead the roadshow. | Scott Evan Andrews |
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
will be led by medical students
The medical student will lead the roadshow (supposing it is a kind of a parade).
Note from asker:
Thank you Veronika. I guessed that 'medici' had some sort of medical meaning, but I cannot find any reference to it as a noun for medical student, doctor, etc. Is this an Anglicism, instead of using the usual Czech term? |
Peer comment(s):
agree |
Gabriela Verešová
0 min
|
agree |
Prokop Vantuch
43 mins
|
agree |
Dylan Edwards
: It's in dictionaries: medik - medical student.
45 mins
|
neutral |
hgrant (X)
: Note for Ronnie: medik - student who studies medicine (Anim. masc. noun, ,nom. sg. ), medici - nom.plural.
46 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to all. Yes, of course, it is the plural. I think I am concentrating so much on this text I can't see the wood for the trees!"
6 days
Fifth-year medical students will lead the roadshow.
We must translate concisely in active voice, but we mustn't forget that they're fifth-year med. students.
Discussion