Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
geschlossenes Unternehmen
English translation:
single company
Added to glossary by
Barnaby Griffiths
Sep 5, 2007 14:16
16 yrs ago
2 viewers *
German term
geschlossenes Unternehmen
German to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Can anyone help with this term please? Here is the context, relating to a company which has just merged its subsidiaries with the mother company: "Unter dem gemeinsamen Dach XXXXXX AG präsentieren wir uns künftig als ein geschlossenes Unternehmen mit den drei Geschäftsfeldern x, y und z auf dem Markt". Not many hits in Google although a few suggest the term does exist. Thanks for any help.
Proposed translations
(English)
4 +1 | single company | Alison Schwitzgebel |
4 | consolidated | Renata von Koerber |
4 -1 | private enterprise | Katarina Peters |
3 | closed shop | Taylor Kirk |
2 | non-consolidated company | Michael Bailey |
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
single company
The new company XXX AG has absorbed the old company, and will now be presenting itself to the market as a single company with three divisions (instead of three separate companies the way it was before).
HTH
Alison
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-09-05 14:28:35 GMT)
--------------------------------------------------
My husband's comment on the use of geschlossen (meaning united):
I remember when they were talking about changing the shop opening hours and one woman said "Tja, und dann können alle Läden geschlossen offen haben....."
One of our fave phrases :-)
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-09-05 14:45:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Emm, it wasn't a joke - she really did say that!
A.
HTH
Alison
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-09-05 14:28:35 GMT)
--------------------------------------------------
My husband's comment on the use of geschlossen (meaning united):
I remember when they were talking about changing the shop opening hours and one woman said "Tja, und dann können alle Läden geschlossen offen haben....."
One of our fave phrases :-)
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-09-05 14:45:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Emm, it wasn't a joke - she really did say that!
A.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "that's a great help, Alison, thanks. I'd give you an extra point for the joke but I can't. All the best"
5 mins
non-consolidated company
I get the impression that it is a company that is treated separately for accounting purposes i.e. is non-consolidated in the parent's company's accounts.
Peer comment(s):
neutral |
Alison Schwitzgebel
: eh? I'm not with you on this. If the company has just been merged with the AG how can it be non-consolidated
5 mins
|
your are right - less haste more speed from me...
|
-1
17 mins
private enterprise
as opposed to a company distributing public shares
Peer comment(s):
disagree |
Alison Schwitzgebel
: if it's an AG it has to have shares (although these may not be publicly offered for sale).
11 mins
|
That's why I said AS OPPOSED TO publicly offered shares - of course private companies can have shares! Why are you disagreeing?
|
19 mins
6 hrs
consolidated
as this is what is described in the context- how wonderful to get a q with a proper context (1:1 oi thought of standalone, or independent, but reading taught be better!).
saluti
r
saluti
r
Something went wrong...