Sep 9, 2007 00:42
16 yrs ago
2 viewers *
English term
written pedigree
English to Polish
Other
Genealogy
The primary purpose of the study will be to link genetic information to written pedigrees
czyli mieszanka genealogii i genetyki; rozumiem, o co chodzi, ale brak mi precyzyjnego terminu, którzy można zastosować do ludzi (a nie hodowli rasowych psów czy koni)
czyli mieszanka genealogii i genetyki; rozumiem, o co chodzi, ale brak mi precyzyjnego terminu, którzy można zastosować do ludzi (a nie hodowli rasowych psów czy koni)
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | wywód przodków | Adam Zakrzewski |
3 +1 | drzewo geneaologiczne | Michal Berski |
Proposed translations
+1
9 hrs
Selected
wywód przodków
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzięki; w końcu zastosowałem oba terminy, ale tego nie znałem, stąd wybór "most helpful'"
+1
9 hrs
drzewo geneaologiczne
czemu by nie tak?
albo rodowód
--------------------------------------------------
Note added at   9 godz. (2007-09-09 10:13:07 GMT)
--------------------------------------------------
w takim razie rodowód będzie brzmiał lepiej IMHO
albo rodowód
--------------------------------------------------
Note added at   9 godz. (2007-09-09 10:13:07 GMT)
--------------------------------------------------
w takim razie rodowód będzie brzmiał lepiej IMHO
Note from asker:
Tak też to tymczasowo wpisałem, ale tekst jest dla organizacji związanej z mormonami, dla których genealogia to święta nauka, więc chciałem mieć pewność, że nie ma czegoś bardziej uczonego po polsku. |
Something went wrong...