Vorauftrag

Norwegian translation: tidligere oppdrag

19:30 Sep 10, 2007
German to Norwegian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Tekstilproduksjon
German term or phrase: Vorauftrag
Laufschiene gem. wie Vorauftrag 161555
Astrid Waatland
Norway
Local time: 13:38
Norwegian translation:tidligere oppdrag
Explanation:
Jeg ville vurdert muligheten for at "Vorauftrag" her bare har betydningen "tidiligere oppdrag" (dvs. ikke relatert til prøveoppdrag), slik som i disse referansene:
Selected response from:

Bjørnar Magnussen
Local time: 13:38
Grading comment
Takk - i denne sammenhengen hadde du rett - det var "tidligere" de mente.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3forprosjekt
Geir Vikan
3Prøveproduksjon
Tor G Jensen
3tidligere oppdrag
Bjørnar Magnussen


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
forprosjekt


Explanation:
"foroppdrag" brukes neppe på norsk, men "forprosjekt" er et vanlig begrep for et mindre og avgrenset forarbeide før et større oppdrag.

Geir Vikan
Norway
Local time: 13:38
Native speaker of: Norwegian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Prøveproduksjon


Explanation:
Eller prøveserie. Ikke usannsynlig når det gjelder tekstilproduksjon. 'Forhåndsoppdrag' kan faktisk også gå an i produksjonssammenheng.

Tor G Jensen
Local time: 13:38
Specializes in field
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in category: 50
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tidligere oppdrag


Explanation:
Jeg ville vurdert muligheten for at "Vorauftrag" her bare har betydningen "tidiligere oppdrag" (dvs. ikke relatert til prøveoppdrag), slik som i disse referansene:

Example sentence(s):
  • Bei Wiederholungsaufträgen können wir keine Gewähr für die exakte Konformität der Ausführung im Vergleich zum ***Vorauftrag*** übernehmen aus Gründen von Rahmenbedingungen in und Weiterentwicklung der Produktion.
  • Es sind Rüstzeiten vorzusehen, die vom ***Vorauftrag*** auf der jeweiligen Maschine abhängen.

    Reference: http://www.axis-werbeartikel.de/Page/agb.htm
    Reference: http://www.sysfo.de/Geschaftsbereiche_/Optimierung/PPS-Tool/...
Bjørnar Magnussen
Local time: 13:38
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 18
Grading comment
Takk - i denne sammenhengen hadde du rett - det var "tidligere" de mente.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search