Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
Tot referte!
English translation:
the demand/claim will not be disputed
Added to glossary by
Albert Stufkens
Sep 19, 2007 11:25
16 yrs ago
4 viewers *
Dutch term
Tot referte!
Dutch to English
Law/Patents
Law (general)
Tot referte!
Sorry ik ben ergens waar ik geen toegang tot mijn juridische woordenboeken heb:
Wat betekent dit in deze context?
Met conclusie
In het incident betreffende de vrijwaring
Tot referte!
In het indicent ex artikel xxx
Wat betekent dit in deze context?
Met conclusie
In het incident betreffende de vrijwaring
Tot referte!
In het indicent ex artikel xxx
Proposed translations
(English)
4 +2 | the demand/claim will not be disputed | Albert Stufkens |
Change log
Sep 24, 2007 10:22: Albert Stufkens Created KOG entry
Sep 24, 2007 10:37: Albert Stufkens changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/668038">Albert Stufkens's</a> old entry - "Tot referte!"" to ""the demand/claim will not be disputed""
Proposed translations
+2
45 mins
Selected
the demand/claim will not be disputed
"Refereren" or "akte tot referte" means that the claim(s) by the other party will not be disputed and that the judge's ruling will be accepted.
Bron: Fokkema Andreae
Bron: Fokkema Andreae
Example sentence:
The matter of the warranty/safeguarding will not be disputed.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hartelijk dank voor het antwoord, maar helaas zonder verwijzingen. Hiervoor dank aan Jarry voor verwijzing in de Jurlex. Ik hoopte nog een kort equivalent in het Latijns te vinden, maar dat is me niet gelukt."
Something went wrong...