Sep 27, 2007 04:01
16 yrs ago
English term

to populate X's thought-driving discussion

English to French Tech/Engineering IT (Information Technology)
(note: BSM=la gestion des services métier)
"BSM is a top-down, phased approach that first considers what’s most critical to the business. Its framework for deployment is based on industry-standard practices. Two of these industry practices, ITIL and Six Sigma, compliment BSM to provide tangible return on investment. Combining ITIL, Six Sigma and BSM provides rich capabilities for continual quality improvement with a focus on the business.
Chapter 9 will discuss the ties that connect ITIL and Six Sigma with BSM. It will talk about the practices and how they interrelate and how a business can use built-in BSM tools ***to populate Six Sigma thought-driving and planning discussion***"

Merci!

Proposed translations

3 hrs
Selected

étayer le débat et les réflexions

pour couvrir les 2 volets de la phrase
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "J'ai choisi "étayer", mais merci à tous pour votre contribution!"
2 hrs

contribuer à des discussions ...

... qui font avancer la reflexion et la planification de Six Sigma.

Or something along those lines.

HTH
Something went wrong...
3 hrs

étoffer la discussion

et pousser la réflexion
Something went wrong...
3 hrs

nourrir la discussion sur les orientations et la planification à adopter

..
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search