06:57 Oct 19, 2007 |
English to Czech translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: petr jaeger Local time: 11:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | spádová míchačka |
| ||
2 | mísící zařízení založené na volném pádu |
|
spádová míchačka Explanation: ve webovém článku http://www.springerlink.com/content/w16g273705562737/ jsem našel německý výraz pro free-fall mixer = Freifallmischer. A tomuto odpovídá v německo - českém slovníku termín spádová míchačka. No, osobně si ale spíš dokážu představit co má to zařízení dělat podle toho anglického nebo německého výrazu. Zpětná rešerše mi v anglickém slovníku nicméně našla toto: spádová míchačka - free-fall concrete mixer (no comments) :-) Reference: http://www.springerlink.com/content/w16g273705562737/ |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||