Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Außenbefahranlagen
Croatian translation:
vanjske radne skele
Added to glossary by
dkalinic
Nov 13, 2007 07:34
16 yrs ago
3 viewers *
German term
Außenbefahranlagen
German to Croatian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Hingewiesen wird z. B. auf Sonnenschutzanlagen, Außenbefahranlagen und Gerüstbefestigungen.
Proposed translations
(Croatian)
3 | vanjske radne skele | Dubravka Hrastovec |
3 | vanjske prohodne/provozne površine.... | Tatjana Kovačec |
2 | vanjske skele za čišćenje prozora | sazo |
Proposed translations
10 hrs
Selected
vanjske radne skele
Termin 'vanjske radne skele' koristi na svojim Web stranicama društvo specijalizirano za iznajmljivanje opreme za izvedbu unutarnjih i vanjskih građevinskih radova:
http://www.polish.hr/v1/Oprema.htm
i
http://www.polish.hr/v1/fasade.htm
Također postoji i nešto tome blisko, iz Međunarodne klasifikacije patenata. Konkretno izraz 'viseće platforme za pranje prozora'. Ako su za pranje prozora, valjda mogu biti i za izvođenje radova na fasadama. :-) Evo linka: http://www.dziv.hr/MKP7/ipc7/cb66f.htm
http://www.polish.hr/v1/Oprema.htm
i
http://www.polish.hr/v1/fasade.htm
Također postoji i nešto tome blisko, iz Međunarodne klasifikacije patenata. Konkretno izraz 'viseće platforme za pranje prozora'. Ako su za pranje prozora, valjda mogu biti i za izvođenje radova na fasadama. :-) Evo linka: http://www.dziv.hr/MKP7/ipc7/cb66f.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Da, to je to. Hvala puno."
12 mins
vanjske skele za čišćenje prozora
.
Note from asker:
Ne, nije ni to. |
12 mins
vanjske prohodne/provozne površine....
Obično se radi o krovovima. Pretpostavljam da je i ovdje o tome riječ. Nisam sigurno koji je točan hrvatski naziv, ali na stranici niže ima dosta objašnjenja
http://www.gradimo.hr/8415.aspx
to su takozvani prohodni krovovi, odnosno prohodne površine. Moglo bi se nazvati hodna područja (staze), zone za hodanje; prohodne površine/provozne površine (http://www.korak.com.hr/ispis_sos_vise.php?id_sos=59)
možda ima netko bolji prijedlog
eng. external walkways
www.schuco-solar.com/pdffiles/001/57621384LVMmunster.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-13 08:40:45 GMT)
--------------------------------------------------
Da li je fasada tipa čelična konstrukcija sa staklom..? ili obična fasada?
Ako je nešto sa staklom, taj izraz bi mogao označavati naprave/vodilice (ili kako se to već zove) po kojima se vozi gore- dolje, lijevo-desno platforma/skela (u slučaju čišćenja, popravljanja...)
Nemam više ideje ;- ( sorry
http://www.gradimo.hr/8415.aspx
to su takozvani prohodni krovovi, odnosno prohodne površine. Moglo bi se nazvati hodna područja (staze), zone za hodanje; prohodne površine/provozne površine (http://www.korak.com.hr/ispis_sos_vise.php?id_sos=59)
možda ima netko bolji prijedlog
eng. external walkways
www.schuco-solar.com/pdffiles/001/57621384LVMmunster.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-13 08:40:45 GMT)
--------------------------------------------------
Da li je fasada tipa čelična konstrukcija sa staklom..? ili obična fasada?
Ako je nešto sa staklom, taj izraz bi mogao označavati naprave/vodilice (ili kako se to već zove) po kojima se vozi gore- dolje, lijevo-desno platforma/skela (u slučaju čišćenja, popravljanja...)
Nemam više ideje ;- ( sorry
Note from asker:
Ne, ovdje nema riječi o krovovima. Radi se o raspisu za izradu fasada. |
Something went wrong...