Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
To ensure that this programme
Italian translation:
per far sì che / per fare in modo che / per essere certi che questo programma
Added to glossary by
Adele Oliveri
Nov 13, 2007 09:16
16 yrs ago
1 viewer *
English term
To ensure that this programme
English to Italian
Marketing
Marketing / Market Research
questionario di valutazione
To ensure that this programme meets the needs of future delegates..."
Scusate, ma si tratta di quelle frasette lette mille volte...io l'ho tradotta così "Affinché questo programma possa meglio rispondere alle esigenze di futuri partecipanti..." ma proprio non mi convince!
Vi viene un mente una costruzione più fluida della frase?
Grazie
Scusate, ma si tratta di quelle frasette lette mille volte...io l'ho tradotta così "Affinché questo programma possa meglio rispondere alle esigenze di futuri partecipanti..." ma proprio non mi convince!
Vi viene un mente una costruzione più fluida della frase?
Grazie
Proposed translations
(Italian)
Change log
Nov 13, 2007 14:25: Adele Oliveri Created KOG entry
Proposed translations
+6
2 mins
Selected
per far sì che / per fare in modo che / per essere certi che questo programma
alcune alternative - anche "affinché" va bene però :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Adele e grazie a tutti!!!!"
+3
3 mins
per far sì che il programma risponda
... in modo ottimale (anche se nell'originale non c'è); vedi tu se e come ti suona meglio.
Buon lavoro!
Buon lavoro!
Peer comment(s):
agree |
Adele Oliveri
: ricambio ;-)
5 mins
|
grazie cara!
|
|
agree |
Stefania Merola
: si e suona meglio senza 'questo'
7 mins
|
grazie Stefania!
|
|
agree |
Oscar Romagnone
11 mins
|
grazie Oscar!
|
+2
3 mins
Per assicurarsi/garantire/accertarsi/essere certi/fare in modo/far sì che questo programma...
.
Peer comment(s):
agree |
P.L.F. Persio
: chapeau à monsieur Gaetano!
0 min
|
Merci Beaucoup, Mademoiselle Sofia! :-)
|
|
agree |
Oscar Romagnone
10 mins
|
Grazie Oscar
|
4 hrs
Al fine di garantire che questo programma soddisfi le esigenze di futuri delegati
Tutte le traduzioni mi sembrano buone! Personalmente opterei per questa soluzione.. Buon lavoro.
Something went wrong...