Glossary entry (derived from question below)
Nov 14, 2007 12:28
16 yrs ago
1 viewer *
English term
time bar
English to Bulgarian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Контекст:
The provisions above regarding limitation of liability and time bar shall not apply to claims for death, presonal injury or damage to health.
Предварително ви благодаря... :)
The provisions above regarding limitation of liability and time bar shall not apply to claims for death, presonal injury or damage to health.
Предварително ви благодаря... :)
Proposed translations
(Bulgarian)
4 +1 | давност | Lyudmil Spasov |
Change log
Nov 14, 2007 15:03: Lyudmil Spasov Created KOG entry
Proposed translations
+1
2 mins
Selected
давност
Според контекста, това би трябвало да са ограничения по давност.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-11-14 12:32:33 GMT)
--------------------------------------------------
Т.е. разпоредби относно давността
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-11-14 12:46:37 GMT)
--------------------------------------------------
Ами, може да се пише нещо от рода на "изгубват своята давност" или "са невалидни" ....
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-14 15:05:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
И аз благодаря!
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-11-14 12:32:33 GMT)
--------------------------------------------------
Т.е. разпоредби относно давността
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-11-14 12:46:37 GMT)
--------------------------------------------------
Ами, може да се пише нещо от рода на "изгубват своята давност" или "са невалидни" ....
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-14 15:05:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
И аз благодаря!
Note from asker:
благодаря :), първият път като го срещнах по смисъла на контекста го писах "ще станат невалидни" но като се появи още няколко пъти вече не бях сигурна... сега съм по-сигурна :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
Claims of the client for defects as to quality will become time barred one year after acceptance by the client of the performance by....