Glossary entry

English term or phrase:

engineering

French translation:

génie, ingénierie

Added to glossary by Jean-Claude Gouin
Nov 16, 2007 18:15
16 yrs ago
2 viewers *
English term

engineering

English to French Other Management
Bonsoir,

J'ai un peu de mal avec "Service technical support" et service engineering". Je cherche les équivalents fr., svp.
(On parle toujours d'industrie automobile.)

Service Technical Support and Service Engineering integration

The team changed location since the 5th of July, 2005: the 6 employees who were working in XXX premises are now based in building D, in New York.
Change log

Nov 24, 2007 15:41: Jean-Claude Gouin Created KOG entry

Discussion

Odile Raymond (asker) Nov 19, 2007:
Merci pour votre remarque. En effet, ces gens ne semblent pas travailler dans le cambouis. J'avais un doute.
Odile Raymond (asker) Nov 17, 2007:
Voici un complément de contexte : "they" sont les employés de ces 2 services.

They are in charge of technical documentations, owners’ manuals, cost of ownership management…

Proposed translations

5 hrs
Selected

génie, ingénierie

technical support = support technique
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous. J'ai mis "Services de support technique et d'ingénierie"."
32 mins
English term (edited): service engineering

Entretien technique

Service engineering = entretien technique
(Le technicien effectue l'entretien ou fait la réparation.)

Service technical support = Service d'aide. On répond à vos questions. On essaie de trouver une solution à votre problème.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2007-11-17 14:32:02 GMT)
--------------------------------------------------

Permettez-moi de modifier ma réponse, compte tenu du complément de contexte que vous nous avez fourni ce matin (17 nov. 2007).
Votre extrait : They are in charge of technical documentation, owners' manuals, cost of ownership management...

Ces employés travaillent sans doute pour le *service technique*; traduction de 'engineering department'.

D'après votre description, il semble qu'ils soient chargés de *l'organisation de la gestion de l'entreprise*; traduction de 'management engineering'.

Réf.: Dictionnaire Harrap's.
Something went wrong...
+1
21 mins

Assistante technique/entretien technique

Le mot technique est souvent approprié pour engineering.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-11-16 18:38:09 GMT)
--------------------------------------------------

puisque vous parlez d'automobile, on pourrait aussi parler d'entretien mécanique

--------------------------------------------------
Note added at 3 days2 hrs (2007-11-19 20:36:42 GMT)
--------------------------------------------------

C'est bien assistance technique que je voulais écrire et non assistante. (erreur typographique)
On peut aussi parler de soutien technique
Peer comment(s):

agree Laurence Thiriaux
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search