Glossary entry (derived from question below)
русский term or phrase:
показатели компаний
английский translation:
company performance indicators
Added to glossary by
Valery Kaminski
Nov 22, 2007 14:28
16 yrs ago
русский term
показатели компаний
русский => английский
Бизнес/Финансы
Финансы (в целом)
тендер
Если компании в силу преобладающего участия в уставном капитале учредителя Заявителя, либо в соответствии с заключенным между ними договором, либо иным образом имеют возможность определять решения, принимаемые учредителем Заявителя, то ***показатели таких компании*** могут использоваться в целях удовлетворения квалификационным требованиям к Заявителю.
performance?
financial performance? indicators?
performance?
financial performance? indicators?
Proposed translations
(английский)
4 +4 | performance indicators | Irina Mestergazi |
4 +1 | company ratios | Adam Lankamer |
4 | company indicators | Roman Bardachev |
4 | performance indices | Vladimir Dubisskiy |
Proposed translations
+4
13 мин
Selected
performance indicators
По-моему, лучше всего "совместить" предложенные варианты и убить таким образом 2 смысловых зайцев
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
+1
2 мин
company ratios
Peer comment(s):
disagree |
Alexander Demyanov
: Ratios are relative values; they don't include such results as yearly revenue or net profit
24 мин
|
agree |
Olga Shevchenko
35 мин
|
agree |
Iosif JUHASZ
1 час
|
1 час
company indicators
... then such company indicators can be used to ...
13 час
performance indices
not 'indicators'.
pl. from index.
and I would think about using "benchmark" here, like 'benchmark performance indices'
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2007-11-23 05:12:32 GMT)
--------------------------------------------------
а с чего тут benchmark?
А как эдакий критический / ведущий / основной/ базовый показатель, характеризующий деятельность компании.
От:
benchmark: a standard by which something can be measured or judged;
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2007-11-23 05:15:50 GMT)
--------------------------------------------------
Вот такое к примеру:
Performance benchmarks are formal and documented comparisons based on a set of industry standards, often reviewed and recognized by industry organizations.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2007-11-23 21:52:41 GMT)
--------------------------------------------------
вот вам еще про benchmark - люблю это словцо
опускаю пояснение прямого значения..
benchmark (fig.) any firm basis for comparison
и источник - самый что ни на есть:
from: Longman Dictionary of Business English
pl. from index.
and I would think about using "benchmark" here, like 'benchmark performance indices'
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2007-11-23 05:12:32 GMT)
--------------------------------------------------
а с чего тут benchmark?
А как эдакий критический / ведущий / основной/ базовый показатель, характеризующий деятельность компании.
От:
benchmark: a standard by which something can be measured or judged;
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2007-11-23 05:15:50 GMT)
--------------------------------------------------
Вот такое к примеру:
Performance benchmarks are formal and documented comparisons based on a set of industry standards, often reviewed and recognized by industry organizations.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2007-11-23 21:52:41 GMT)
--------------------------------------------------
вот вам еще про benchmark - люблю это словцо
опускаю пояснение прямого значения..
benchmark (fig.) any firm basis for comparison
и источник - самый что ни на есть:
from: Longman Dictionary of Business English
Note from asker:
Владимир, а с чего тут benchmark? |
Something went wrong...