Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Play hard, Eat fresh
Spanish translation:
juega duro, come sano
Added to glossary by
José Carlos Gil
Nov 28, 2007 13:46
16 yrs ago
5 viewers *
English term
Play hard, Eat fresh
English to Spanish
Marketing
Advertising / Public Relations
Subway Promotion
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Nov 28, 2007 14:51: Monika Jakacka Márquez changed "Field" from "Other" to "Marketing" , "Field (specific)" from "Other" to "Advertising / Public Relations"
Dec 3, 2007 15:11: José Carlos Gil Created KOG entry
Proposed translations
+10
21 mins
Selected
juega duro, come sano
Como se refiere al eslogan promocional de una liga infantil de softball, creo que es acertado traducirlo por "jugar duro" una expresión típica que también recoge el Diccionario Combinatorio del Esp. Mod." de Ignacio Bosuqe. Aunque también se podría ser literal traduciendo la segunda parte como "come fresco", creo que quedaría más natural usar "sano", ya que queda más natural y conlleva la misma idea.
Peer comment(s):
agree |
Manuela Mariño Beltrán (X)
: Estoy de acuerdo en que "sano" es más apropiado en este contexto.
7 mins
|
gracias Manuela :)
|
|
agree |
Denise DeVries
20 mins
|
agree |
Sebastián Castillo Thomas
30 mins
|
agree |
Darío Giménez
: Buen eslogan. :-)
34 mins
|
thanks!
|
|
agree |
Daniel Greuel
: conviene usar "come sano" porque ya se ha establecido como el eslogan de Subway en español: http://world.subway.com/Countries/images/promos/euro_span_w7...
1 hr
|
cierto
|
|
agree |
Marsha Wilkie
1 hr
|
agree |
Janine Libbey
2 hrs
|
agree |
hugocar
: Creo que es la mejor opción; muy comercial, breve, y suena bien.
2 hrs
|
agree |
Sandra Rodriguez
6 hrs
|
agree |
Lory Lizama
9 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot Josmuan :-)"
+1
7 mins
Juega rudo, come fresco
Dado que es un slogan, hard puede traducirse como duro, rudo, pesado, pero creo que rudo queda mejor. La parte de fresh creo yo, deberá entonces quedar como fresco puesto que lo que tratan de vender es la frescura del alimento. Espero que te sirva mi sugerencia. ¡Suerte!
12 mins
Diviértete (intensamente/mucho) y come sano/natural
Otra opción
+1
17 mins
tómatelo en serio, come fresco
Seguro que puede mejorarse pero creo que esa es la idea.
Y ahora, voy a comer! Suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-11-28 14:05:53 GMT)
--------------------------------------------------
Otra opción: Hazlo bien, come sano
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-11-28 14:07:35 GMT)
--------------------------------------------------
Otra opción: es tu salud, come sano
Y ahora, voy a comer! Suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-11-28 14:05:53 GMT)
--------------------------------------------------
Otra opción: Hazlo bien, come sano
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-11-28 14:07:35 GMT)
--------------------------------------------------
Otra opción: es tu salud, come sano
25 mins
"Vive de lleno, llena tu vida con un subway fresco…"/"Vive de lleno, llena tu vida con frescura ..."
tres opciones para un lema publicitario:
A ) "Vive (la vida) de lleno, llena tu vida con un subway fresco…"
B) Vive (la vida) de lleno, llena tu vida con frescura..." (i.e., "...Vive de lleno, llena tu vida con la frescura de nuestros subways…")
C)Vive (la vida de) lleno, llena tu vida con frescura... (version breve)
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2007-11-28 14:18:26 GMT)
--------------------------------------------------
Oops, se me ha ocurrido que debe ser "... llena tu vida "de" ( y no "con")
Otra que se me ocurre (tal vez puede ser mas breve)
D) "Saborea tu vida y refréscate con un rico subway..."
A ) "Vive (la vida) de lleno, llena tu vida con un subway fresco…"
B) Vive (la vida) de lleno, llena tu vida con frescura..." (i.e., "...Vive de lleno, llena tu vida con la frescura de nuestros subways…")
C)Vive (la vida de) lleno, llena tu vida con frescura... (version breve)
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2007-11-28 14:18:26 GMT)
--------------------------------------------------
Oops, se me ha ocurrido que debe ser "... llena tu vida "de" ( y no "con")
Otra que se me ocurre (tal vez puede ser mas breve)
D) "Saborea tu vida y refréscate con un rico subway..."
1 hr
viva a tope!come sano
hope it helps
2 hrs
juega mucho, come sano
+
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-28 16:44:53 GMT)
--------------------------------------------------
Chat: Obesidad infantil - ALDEA GLOBAL - nacion.com
- [ Translate this page ]
Qué haya disponibilidad en la casa de alimentos sanos, en primer lugar, .... Si juega mucho, si hace mucho ejercicio, el consumo de líquido puede aumentar, ...
www.nacion.com/ln_ee/2007/noviembre/19/aldea1321724.html - 47k - Cached - Similar pages
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-28 16:44:53 GMT)
--------------------------------------------------
Chat: Obesidad infantil - ALDEA GLOBAL - nacion.com
- [ Translate this page ]
Qué haya disponibilidad en la casa de alimentos sanos, en primer lugar, .... Si juega mucho, si hace mucho ejercicio, el consumo de líquido puede aumentar, ...
www.nacion.com/ln_ee/2007/noviembre/19/aldea1321724.html - 47k - Cached - Similar pages
Discussion