Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
cerere de chemare în judecată
French translation:
demande en justice
Added to glossary by
Minerva Potolea
Dec 2, 2007 19:48
16 yrs ago
7 viewers *
Romanian term
cerere
Romanian to French
Law/Patents
Law (general)
"cerere de chemare in judecata"
Multumesc.
Multumesc.
Proposed translations
(French)
4 +3 | demande en justice | Minerva Potolea |
4 | Court summons/citation or notice to appear | MMFORREST |
4 | action en justice | Claudia Anda-Maria Halas |
3 | mandement de citation | mistahara (X) |
Change log
Dec 16, 2007 07:14: Minerva Potolea Created KOG entry
Proposed translations
+3
21 mins
Selected
demande en justice
On dit aussi " requête introductive d'instance ". C'est l'acte de procédure par lequel la personne qu'on dénomme le "demandeur" ou le "requérant", c'est à dire, celui qui prend l'initiative du procès, saisit le juge d'une prétention qu'il entend faire valoir contre une ou plusieurs personnes dites le ou les "défendeurs". - Dictionnaire du droit privé de Serge Braudo
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
20 mins
Court summons/citation or notice to appear
A summons is a legal document issued by a court (a judicial summons) or by an administrative agency of government (an administrative summons) for various purposes.
http://en.wikipedia.org/wiki/Summons
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-12-02 20:48:54 GMT)
--------------------------------------------------
Scuze, nu m-am uitat in ce limba trebuia tradus.
http://en.wikipedia.org/wiki/Summons
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-12-02 20:48:54 GMT)
--------------------------------------------------
Scuze, nu m-am uitat in ce limba trebuia tradus.
1 hr
2 hrs
action en justice
*
Something went wrong...