Glossary entry

Chinese term or phrase:

带情绪

English translation:

bad mood

Added to glossary by uker
Dec 3, 2007 01:56
16 yrs ago
Chinese term

带情绪

Chinese to English Social Sciences Other
as in "我带着情绪工作“

Many thanks

Discussion

mojdrag Jan 1, 2008:
What is the context? This expression "dai4 qing2xshu4" sounds a bit unusual to my ears. I am a native speak with two degrees in Chinese, but since I have been in the US for almost two decades, my Chinese might be "out-dated" in a way.

Proposed translations

+2
15 mins
Selected

bad mood

Seems that this person is working "in a bad mood", or he/she is having some sort of resentment or that kind of sentiment. So my attempt: "I work in a bad mood." or "work in moodiness".

Hope it helps.
Peer comment(s):

agree peiling
45 mins
Thanks, Pei Ling!
agree Haiyang Ai (X)
4 hrs
Thanks, Haiyang!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
23 mins

with an attitude

Signs With An AttitudePet lover gifts including pet signs, animal signs, dog signs, cat signs, bird signs, horse signs, aluminum
signs, and reptile signs.
www.signswithanattitude.com/ - 26k - Cached - Similar pages
Something went wrong...
4 hrs

Emotionally disturbed

Emotionally disturbed or Emotionally disturbing

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-12-03 06:23:11 GMT)
--------------------------------------------------

a second suggestion - "MOODY"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search