Glossary entry

German term or phrase:

Schloss- und Beschlagtechnik

Polish translation:

technika zamków i okuć

Added to glossary by Ryszard Jahn
Dec 5, 2007 13:23
16 yrs ago
German term

Schloss- und Beschlagtechnik

German to Polish Tech/Engineering Engineering (general)
Strona z wybranymi referencjami firmy, inne to np. Automobilzulieferindustrie, Energietechnik
Proposed translations (Polish)
3 +3 technika zamków i okuć
Change log

Dec 10, 2007 12:36: Ryszard Jahn Created KOG entry

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

technika zamków i okuć

jest też technika drzwiowa...

Mnie się takie użycie nie podoba, ale jest.
Peer comment(s):

agree Andrzej Lejman
3 mins
agree Andrzej Mierzejewski : Ale może dałoby się "Zamki i okucia", po prostu?
1 hr
tak, tylko, że nie wiadomo, czy to produkcja, projektowanie, dystrybucja, naprawa, czy tam co - poza tym to też tak uważam
agree klick
1 day 6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search