Glossary entry

English term or phrase:

horn

French translation:

écaille

Added to glossary by HughDESS
Dec 6, 2007 17:03
16 yrs ago
2 viewers *
English term

horn

English to French Other Textiles / Clothing / Fashion Eyewear
Black outside/Red horn inside (a color for a model of glasses)

Proposed translations

+1
17 mins
Selected

écaille

"Vos lunettes vous révèlent ! Carrées ou rondes ? titane ou écailles ? rouges ou vertes..."
www.krys.com/contenus/animations/visagismeLAST.swf
Peer comment(s):

agree askell : OK "lunettes dites en écaille" s'applique pour la face interne.
29 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Même chose: beaucoup de mal à choisir parmi des réponses très documentées, merci à tous et à toutes pour vos efforts !"
13 mins

monture en corne couleur noire à l'extérieur, rouge à l'intérieur

.
Something went wrong...
+2
17 mins

rouge corne

Sophisticated details decorate the acetate frames with large, rounded shapes gving a classic style. The tenon of the temple holds a metal insert that gleams against the shades of tan, streaked horn grey, shaded brown and pear, beige and red-horn.

Des décorations raffinées transforment les modèles en acétate à la ligne classique, ample et arrondie : la partie initiale des branches est décorée par un élément en métal qui illumine les nuances havane, gris corne strié, marron dégradé et nacré, beige et rouge-corne.

http://opticnews.canalblog.com/archives/2007/06/index.html
Peer comment(s):

agree mistahara (X)
34 mins
merci
agree Claudia Anda-Maria Halas
1 hr
merci
Something went wrong...
1 hr

nacre

There is a question of where exactly does the horn in question come from. Does it come from a tortoise? In which case, it would be "écaille." If it comes from an animal's horn, then "corne" is fine. However, if it comes from mother-of-pearl (nacre), or its imitation (a pearlised plastic), then the translation should reflect that. When I was doing research on "white pearl horn," I remembered that mother-of-pearl buttons were often called white horn butttons. The extract from Wikipedia below explains why. You may need to get additional information to translate this term.

The mantle of the mollusk deposits layers of calcium carbonate (CaCO3) in the form of the minerals aragonite or calcite (both crystalline forms of calcium carbonate) held together by an organic **horn**-like compound called conchiolin. This combination of calcium carbonate and conchiolin **is called nacre, or as most know it, mother-of-pearl.** The commonly held belief that a grain of sand acts as the irritant is in fact rarely the case. Typical stimuli include organic material, parasites, or even damage that displaces mantle tissue to another part of the animal's body. These small particles or organisms enter the animal when the shell valves are open for feeding or respiration. In cultured pearls, the irritant is typically a cut piece of the mantle epithelium, together with processed shell beads, the combination of which the animal accepts into its body.
http://en.wikipedia.org/wiki/Pearl

Les nacres de couleurs, produites par les haliotides (Haliotis kamtschatkana), sont classées selon leur couleur. Les nacres verte (Rufescens) (Figure 1) et rouge (Corrugata) proviennent du Mexique. Elles sont utilisées en marqueterie, en panneaux décoratifs et pour la boutonnerie de luxe. **La nacre rouge possède une grande variété de tonalités et se présente en plaques plus épaisses que la nacre verte.** L'ormeau des mers de Chine (Littorina Littorea) donne des tons extrêmement variés : rosés, violines, verts ou bleus selon l'incidence de la lumière. Ses usages sont multiples, depuis des incrustations dans les instruments de musique jusqu’aux décors de coffrets à bijoux, en passant par la boutonnerie de luxe et les décors de panneaux. Enfin, l'ormeau bleu des Tonga (Paua blue ear shell) est essentiellement destiné à la production de petites pièces, pour des applications les plus diverses. Il est de couleur bleu, avec des irisations roses, vertes et violines.
http://www.ladir.cnrs.fr/pages/theses/theseCeline.pdf

La fabrication d'une monture de lunettes en écaille sur mesure
http://www.art-ecaille.com/lunette-sur-mesure.htm


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-12-06 18:29:57 GMT)
--------------------------------------------------

**rouge nacré**

- Lunette enveloppante en polyamide Grilamid souple et résistant.
- Pour la pratique de nombreux sports actifs.
- Appui nez confort, plaquettes souples.
Branches enveloppantes avec insert confort en bout.
- Verres polycarbonate CEBE 1500, catégorie 3, incassables, traitement anti rayures, traitement multicouche bleu ou noir-rouge.
- Protection UV 100%, visible 87% (IR 87% pour le noir-rouge et 62% pour bleu).
**- Coloris: rouge ou noir nacré.**
http://www.la-rando.com/sequiper/consulter.php3?reference_ma...
Something went wrong...
690 days

corne

La traduction de "Horn" en Anglais est "Corne" en Français,
le mot écaille en français se traduisant par "Tortoise" en anglais

il est normal que l'on ne sache pas traduire chez Krys compte tenu de leur faible compétence dans le monde de l'optique

Il est préférable de s'adresser à des spécialistes comme Les Plus Belles Lunettes du Monde à Paris
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search