Dec 9, 2007 13:21
16 yrs ago
English term
Top notch nutrition and charitable giving combined
English to Russian
Marketing
Marketing
Top notch nutrition and charitable giving combined
Driven by two consumer trends - health consciousness and convenience – healthy beverages sales are booming. Texas based Allegretto Ventures launched GoAppetit Gazpacho and Mango Melange at Natural Products Expo West in March and is extending the line with Carrot Bisque (below right) - high in Vitamin A and antioxidants. All are free from artificial colours, flavours and preservatives and come in 8oz single serve size. Ranging from savoury to sweet in taste they provide a healthy meal replacement snack option.
О чем речь, мне понятно. Хотелось бы красиво обозвать. :-) Спасибо
Driven by two consumer trends - health consciousness and convenience – healthy beverages sales are booming. Texas based Allegretto Ventures launched GoAppetit Gazpacho and Mango Melange at Natural Products Expo West in March and is extending the line with Carrot Bisque (below right) - high in Vitamin A and antioxidants. All are free from artificial colours, flavours and preservatives and come in 8oz single serve size. Ranging from savoury to sweet in taste they provide a healthy meal replacement snack option.
О чем речь, мне понятно. Хотелось бы красиво обозвать. :-) Спасибо
Proposed translations
+4
48 mins
Selected
Здоровое питание и благотворительность
.
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-12-09 14:23:02 GMT)
--------------------------------------------------
Чтобы не мудрить и покороче - все же это заголовок :)
--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2007-12-09 16:19:01 GMT)
--------------------------------------------------
Более "художественные" варианты подлинеее:
Здоровое питание и благотворительность бок о бок
Здоровое питание и благотворительность по вкусу всем
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-12-09 14:23:02 GMT)
--------------------------------------------------
Чтобы не мудрить и покороче - все же это заголовок :)
--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2007-12-09 16:19:01 GMT)
--------------------------------------------------
Более "художественные" варианты подлинеее:
Здоровое питание и благотворительность бок о бок
Здоровое питание и благотворительность по вкусу всем
Peer comment(s):
agree |
Tatiana N. (X)
56 mins
|
Спасибо
|
|
agree |
Natasha Hunter
1 hr
|
Спасибо
|
|
agree |
Alexandra Tussing
5 hrs
|
Спасибо
|
|
agree |
yanadeni (X)
1 day 4 mins
|
Спасибо!
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
+1
27 mins
высококачественное питание и благотворительность в одном флаконе
может, так?
Peer comment(s):
agree |
Alexandra Tussing
: В принципе все правильно, но не слишком неформально, для официальной брошюры?
6 hrs
|
спасибо, вполне возможно, решать автору вопроса.
|
1 hr
сочетание высокой питательности и благоприятного эффекта для здоровья
"Благотворительность" здесь не причём ИМХО
Peer comment(s):
neutral |
Igor Savenkov
: как раз "при чем", если вы найдете полный текст (it is easy) и взгляните на последний абзац из этого раздела
1 hr
|
neutral |
Alexandra Tussing
: причём-причём, хотя из приведённого в вопросе контекста это, действительно, не очевидно...
5 hrs
|
Discussion