Dec 13, 2007 18:52
16 yrs ago
5 viewers *
English term

hereinafter

Non-PRO English to French Marketing Marketing
Point de vue juridique HEREIN veut dire CI-INCLUS, mais HEREINAFTER??? Peut-être CI-APRÈS. Je n'en suis pas sûre??? Merci pour votre AIDE!
Proposed translations (French)
5 +5 ci-apres
5 +6 ci-après
Change log

Dec 13, 2007 23:08: writeaway changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Stéphanie Soudais, Anne de Freyman (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
2 mins
Selected

ci-apres

C'est ca.
Peer comment(s):

agree Fabien Champême : avec un petit accent en plus ;-)
1 min
Oui merci! C'est le clavier roumain...:(
agree katsy
2 mins
Merci!
agree Assimina Vavoula
7 mins
Merci!
agree Jean-Claude Gouin
14 mins
Merci!
agree Viviane ABREU DE MATOS
10 hrs
Merci!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci pour les réponses"
+6
3 mins

ci-après

Exemple:
The International Bank for Reconstruction and Development, hereinafter called "the Bank"
-> la Banque internationale pour la reconstruction et le développement, ci-après dénommée "la Banque"...
Peer comment(s):

agree katsy
0 min
agree Lany Chabot-Laroche
5 mins
agree Assimina Vavoula
5 mins
agree Jean-Claude Gouin
13 mins
agree Tony M
27 mins
agree Michael H G (X)
9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search