Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Un nome, una garanzia
English translation:
A name, a guarantee/more than a name, a guarantee
Added to glossary by
dabro
Dec 14, 2007 14:40
16 yrs ago
11 viewers *
Italian term
Un nome, una garanzia
Italian to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Se una chitarra come la Flying V non basta per emergere, ecco che arriva sul mercato la Les Paul. Un nome, una garanzia, per non lasciare dubbi sul ruolo che dovrà rivestire e che realmente avrà negli anni successivi.
Proposed translations
(English)
3 +5 | A name, a guarantee/more than a name, a guarantee | Giulia D'Ascanio |
4 | a guaranteed name | Monia Di Martino |
4 | Our name is our bond | Adam Steinert |
3 | one name, one guarantee | pomiglia |
Proposed translations
+5
2 mins
Selected
A name, a guarantee/more than a name, a guarantee
http://goliath.ecnext.com/coms2/gi_0199-5125080/More-than-a-...
Qui viene usato come slogan pubblicitario
Qui viene usato come slogan pubblicitario
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks giulia, and everyone else"
1 hr
one name, one guarantee
an alternative suggestion
4 hrs
a guaranteed name
.
4988 days
Our name is our bond
This is the sense in which it is used in advertising.
Something went wrong...