Glossary entry

English term or phrase:

treadmill test

Italian translation:

Treadmill test /test su treadmill/test da sforzo

Added to glossary by Elisabetta Manuele
Jul 8, 2002 14:01
21 yrs ago
3 viewers *
English term

treadmill

English to Italian Medical Sports / Fitness / Recreation fitness
as in excersise treadmill or fitness treadmill test.

Proposed translations

+2
42 mins
Selected

Treadmill test /test su treadmill/test da sforzo

Ciao,

e' vero che "treadmill" significa 'tapis roulant', ma credo che tu intendessi la definizione seguente:

"What is an Exercise Treadmill Test?

An exercise treadmill test is done to measure the heart's ability to respond to exercise. To do the test, a child walks on a treadmill while a technician monitors his or her heart rate and blood pressure. The child may also be asked to breathe through a special tube during the test. The test is painless and complications from the test are very rare."
(http://www.med.umich.edu/1libr/chheart/noninv08.htm)

In italiano puoi trovare un'occorrenza qui:

http://www.pnlg.it/db/ecodoppler/ecodoppler-2.htm

Saluti.

Elisabetta
Peer comment(s):

agree luskie
3 hrs
Grazie!
agree Tanuki (X) : sotto sforzo
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Once again thanks to all who answered. This was the closest to the context of my question though. Once again Elisabetta (sorry for spelling your name wrongly last time) thanks very much. Sandy"
2 mins

pedana mobile, treadmill, rullo trasportatore

"Subject - Medicine - Pathology - Surgery(=ME)


Definition a motor driven horizontal belt used for imposing consistent levels of dynamic work on subjects walking or running in a fixed position

Reference DS/Inf.16
(1)
TERM treadmill

Reference BTL-ERG91;COM(84)437 final;DS/Inf.16

Note {NTE} in ergonomics,medical tests



(1)
TERM pedana mobile

Reference BTL-ERG91
(2)
TERM treadmill

Reference COM(84)437 def.
(3)
TERM rullo trasportatore

Reference Prof.Piero Mognoni,Università di Milano"

Buon lavoro!

Serge L.
Reference:

eurodicautom

Something went wrong...
+8
3 mins

tapis roulant

onestamente credo che la traduzione francese sia la più usata anche in italiano, ciao!
Peer comment(s):

agree Vittorio Felaco
3 mins
agree VERTERE
8 mins
agree Maria Cristina Martinelli
23 mins
agree Enzo Tamagnone
31 mins
agree Marco Oberto : Devo dire che anche l'inglese Treadmill si sta italianizzando
46 mins
agree Antonella Andreella (X)
1 hr
agree Floriana (X) : sì, anche l'inglese, ma per la prova direi "prova da/di sforzo"
10 hrs
agree Tanuki (X) : prova/test sotto sforzo
14 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search