Jan 5, 2008 17:16
16 yrs ago
7 viewers *
Polish term
przestrzeń międzyścienna/międzydenna
Polish to English
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
i kolejny termin z rozporządzenia ministra gosp. z 21.11.2005 w srawie war. techn., jakim powinny odp. bazy i stacje paliw płynnych...itd:
Nie poddaje się okresowym próbom szczelności:
1. zbiorników wyposażonych w urządzenie do stałego monitorowania szczelności przestrzni międzyściennej lub międzydennej
Znalazłam co nieco na ten temat na polskich stronach, ale tłumaczenia - nie :(
Nie poddaje się okresowym próbom szczelności:
1. zbiorników wyposażonych w urządzenie do stałego monitorowania szczelności przestrzni międzyściennej lub międzydennej
Znalazłam co nieco na ten temat na polskich stronach, ale tłumaczenia - nie :(
Proposed translations
(English)
4 | tank interstice / sump interstiec | bartek |
4 +1 | wall cavity | Sylwia Dziuba (X) |
Proposed translations
8 mins
Selected
tank interstice / sump interstiec
http://tinyurl.com/37ywox
http://tinyurl.com/3xvfrn
--------------------------------------------------
Note added at   8 min (2008-01-05 17:24:50 GMT)
--------------------------------------------------
interstice :)
--------------------------------------------------
Note added at   2 godz. (2008-01-05 20:11:47 GMT)
--------------------------------------------------
http://tinyurl.com/38xrhc - poczytaj w okolicach kolorków
http://tinyurl.com/2jj8mt - to się również nazywa przestrzeń międzypłaszczowa
http://tinyurl.com/2ju6ph
http://tinyurl.com/2vkqum
i gdy się wczytasz w angielskie linki - znajdziesz te same opisy
daję Ci tylko dowody na międzyścienną, ale tym samym tropem możesz sprawdzić sump
Wiem, że brzmi obco, ale ja już to kiedyś przeżyłam z dużym bólem :(
http://tinyurl.com/3xvfrn
--------------------------------------------------
Note added at   8 min (2008-01-05 17:24:50 GMT)
--------------------------------------------------
interstice :)
--------------------------------------------------
Note added at   2 godz. (2008-01-05 20:11:47 GMT)
--------------------------------------------------
http://tinyurl.com/38xrhc - poczytaj w okolicach kolorków
http://tinyurl.com/2jj8mt - to się również nazywa przestrzeń międzypłaszczowa
http://tinyurl.com/2ju6ph
http://tinyurl.com/2vkqum
i gdy się wczytasz w angielskie linki - znajdziesz te same opisy
daję Ci tylko dowody na międzyścienną, ale tym samym tropem możesz sprawdzić sump
Wiem, że brzmi obco, ale ja już to kiedyś przeżyłam z dużym bólem :(
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki Bartku!"
+1
5 hrs
Discussion
interstitial space of double-walled tanks (with double bottom)
Jeżeli podziemny zbiornik paliwa ma podwójne ściany, ma niechybnie podwójne dno. Ten przymiotnik międzydenny brzmi bezdennie...