Glossary entry

English term or phrase:

Prying eyes would slide right by the slight

Polish translation:

ciekawskie oczy przesuwaja sie po nim bez zwrocenia na niego szczegolnej uwagi

Added to glossary by monico
Jan 10, 2008 20:11
16 yrs ago
English term

Prying eyes would slide right by the slight

English to Polish Other Government / Politics
wiem tylko tyle, że to tekst o Putinie. Kontekstu brak.

Discussion

Edyta Sawin Jan 11, 2008:
A tez mowia: kto szuka nie bladzi, tylko go pozniej nogi bola :)
Edyta Sawin Jan 11, 2008:
Oj, to juz tak to jest w ludzkiej naturze:)) Nic tylko szpiegowac, bo jaby co to trzeba miec oczy otwarte na to i na tamto;))
Polangmar Jan 11, 2008:
Putin był szpiegiem, pewnie dlatego odpowiadający muszą mieć "prying eyes", aby wyszpiegować kontekst.;))
Edyta Sawin Jan 10, 2008:
BTW: If you like to read the whole article, which I found really interesting, here is the link:
http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,996495-1,00...
allp Jan 10, 2008:
monico nie mocnico, przepraszam najmocniej :)
allp Jan 10, 2008:
widzisz mocnico, jednak trzeba podawać całe zdanie
Edyta Sawin Jan 10, 2008:
Wht it means is that, even if you were looking hard, you would not be able to spot him, becasue of his colorless apperance. This does not have anything with insult, it has to do with his apperance.
Edyta Sawin Jan 10, 2008:
He built a career on being a nonentity, the man you can't know, operating in the twilight world of cold war espionage, where power lies with the man who is a mystery to all but himself.
Edyta Sawin Jan 10, 2008:
Here is the context from Time Magazine: He is so colorless, so ordinary a man you could not pick him out of a crowd. Prying eyes would slide right by the slight, spare figure with the bland, expressionless face. The perfect anonymity of a spy.

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

ciekawskie oczy przesuwaja sie po nim bez zwrocenia na niego szczegolnej uwagi

(sprawia takie znikome znaczenie, ze) nawet najbardziej ciekawskie oczy go nie potrafia rozgrysc

moja propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-10 21:15:47 GMT)
--------------------------------------------------

sprawia wrazenie przecietnego szaraka:)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-10 21:24:00 GMT)
--------------------------------------------------

I just read the sentence again: this is what I understand from it:
ciekawskie oczy przesuwaja sie poprzez jego male, szczuple cialo, ktorego twarz ma obojetny bezwyrazowy charakter?
Peer comment(s):

agree Robert Foltyn : Tak, masz rację. Dopiero terz przeczytałem cały kontekst. Nawet najbardziej szpiegowskie oczy nie zatrzymaja sie na jego niepozornej posturze i kamiennej twarzy.
18 mins
:)
agree allp : uznanie za znalezienie źródła, bez którego ostatnie słowa nie miałyby sensu
30 mins
:)
agree Dawid Mazela, MA, MCIL : :)
37 mins
:)
agree Polangmar : Nawet najbardziej badawcze spojrzenie nie wychwyciłoby...
3 hrs
:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
+2
1 hr

ciekawskie oczy ominęłyby tę drobną...

szczupłą postać o bezbarwnej twarzy

"slight" jest częścią "slight, spare figure"

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2008-01-10 21:41:59 GMT)
--------------------------------------------------

albo: nawet najbardziej przenikliwe spojrzenie ominęłoby/prześlizgnęłoby się obok tej drobnej, szczupłej sylwetki...

nawet najbardziej przenikliwy obserwator nie zwróciłby uwagi na...
Peer comment(s):

agree legato : Ale ja wolałabym "wścibskie"
15 mins
o, wścibskie - tego słowa mi zabrakło, dzięki :)
agree Krzysztof Raczkowiak
31 mins
dzięki :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search