Jan 22, 2008 15:04
16 yrs ago
German term
Wiederherstellungsaufwand
German to Italian
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Note legali relative ad un software per la simulazione del dimensionamento di impiantio fotovoltaici. Alla voce "Responsabilità" si legge:
Darüber hinaus haften wir wegen Verletzung wesentlicher Vertragspflichten auch bei leichter Fahrlässigkeit. .... Falls wir haften, wird die Haftung für Datenverlust auf den typischen Wiederherstellungsaufwand beschränkt, der bei regelmäßiger und Gefahr entsprechender Anfertigung von Sicherungskopien durch den Anwender eingetreten wäre.
Wiederherstellungsaufwand ?
Grazie!
Federica
Darüber hinaus haften wir wegen Verletzung wesentlicher Vertragspflichten auch bei leichter Fahrlässigkeit. .... Falls wir haften, wird die Haftung für Datenverlust auf den typischen Wiederherstellungsaufwand beschränkt, der bei regelmäßiger und Gefahr entsprechender Anfertigung von Sicherungskopien durch den Anwender eingetreten wäre.
Wiederherstellungsaufwand ?
Grazie!
Federica
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | oneri di ripristino | Angelo Bozzo |
4 +1 | costi per il recupero/ripristino (dei dati) | Daniela Carbini (X) |
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
oneri di ripristino
o costi di ripristino
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Angelo! Grazie anche a Dani, entrambe erano perfette , ma ho scel
to "oneri"
Ciao"
+1
4 mins
costi per il recupero/ripristino (dei dati)
E'una possibilità in base al contesto che hai riportato. Buon lavoro!
Something went wrong...