Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
ontsluiten (telecoms)
English translation:
provide access/make accessible
Added to glossary by
Anne Key
Jan 25, 2008 12:31
16 yrs ago
3 viewers *
Dutch term
ontsluiten (telecoms)
Dutch to English
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
I am currently translating a short IT document, and am struggling to find a suitable translation for the term "ontsluiten".
The context is as follows:
"Zoals bekend wil [Company A] nu ook [Company B] gaan inzetten voor ondermeer het ontsluiten van de huidige telecomplatformen ten behoeve van het genereren van managementinformatie op het gebied van...."
I have searched through various dictionaries, but cannot find a suitable English equivalent.
All suggestions welcome - KudoZ points will be awarded within 72 hours.
Many thanks,
Anne
The context is as follows:
"Zoals bekend wil [Company A] nu ook [Company B] gaan inzetten voor ondermeer het ontsluiten van de huidige telecomplatformen ten behoeve van het genereren van managementinformatie op het gebied van...."
I have searched through various dictionaries, but cannot find a suitable English equivalent.
All suggestions welcome - KudoZ points will be awarded within 72 hours.
Many thanks,
Anne
Proposed translations
(English)
4 +6 | provide access/make accessible | Marijke Singer |
3 +1 | open up / opening up | Erik Dupont |
Proposed translations
+6
26 mins
Selected
provide access/make accessible
het ontsluiten van de huidige telecomplatformen = for making the current telecom platforms accessible
zal worden ontsloten = shall/will be made accessible
zal worden ontsloten = shall/will be made accessible
Peer comment(s):
agree |
jarry (X)
14 mins
|
Thanks, Jarry!
|
|
agree |
Meturgan
21 mins
|
Thanks, Meturgan!
|
|
agree |
Dutch Sonja (X)
: making accessible
2 hrs
|
Thanks, Dutch Sonja!
|
|
agree |
Rrunner (X)
11 hrs
|
Thanks, Les!
|
|
agree |
AllisonK (X)
: makes more sense in this context
19 hrs
|
Thanks, Allison!
|
|
agree |
Anne Lee
2 days 22 hrs
|
Thanks, Anne!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "My client was happiest with this suggestion - many thanks for your help!"
+1
9 mins
open up / opening up
Sorry, I am not a native speaker of English, but what is wrong with "open up" or "opening up", which is the translation given by Van Dale Dutch-English?
Peer comment(s):
agree |
jarry (X)
31 mins
|
Thanks, Jarry!
|
Discussion
toegankelijk maken voor exploitatie of verder onderzoek
synoniem: openleggen
een gebied, een ertslaag ontsluiten
gegevens uit een archief, een bibliotheek ontsluiten
Perhaps expand?