Feb 7, 2008 13:41
16 yrs ago
Russian term

Разбалчивание шпилек

Russian to Spanish Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci Petroquímica
Разбалчивание шпилек, болтов на фланцевых соединениях необходимо начинать снизу или в направлении от себя во избежания ожогов или поподания на тело таго продукта находящегося в аппарате или трубопроводе.
Proposed translations (Spanish)
3 +4 desempernado, destornillado

Proposed translations

+4
12 mins
Selected

desempernado, destornillado



--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-02-07 13:59:53 GMT)
--------------------------------------------------

El término no se reconoce correcto por todos:
“Есть ли слова "разбалчивать, разбалчивание "?
Ответ справочной службы русского языка
Есть слово разболтить ».
http://hghltd.yandex.net/yandbtm?url=http://spravka.gramota....

O sea que no se reconoce la existencia del verbo imperfectivo sino solo la del perfectivo.

Разболтить 'unbolt' (inglés)
http://msb440v.narod.ru/english/15-17.htm

Unbolt 'Desempernar, destornillar'.
http://www.sapiensman.com/ESDictionary/U/Technical_vocabular...
Peer comment(s):

agree Alboa
1 hr
Спасибо!
agree etale
2 hrs
Спасибо!
agree Elena Cherkesova
4 hrs
Спасибо!
agree xxxMarina Za (X)
18 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias :) Saludos willdlp"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search