Glossary entry

Italian term or phrase:

permanenza prodotto

French translation:

séjour du produit

Added to glossary by elysee
Feb 15, 2008 14:21
16 yrs ago
Italian term

permanenza prodotto

Italian to French Tech/Engineering Electronics / Elect Eng produzione couscous
contesto: impianto produzione industriale couscous


Percentuale Riempimento Romet 2 per Abilitazione Allarme di Regolazione
*** Permanenza ***
*** Permanenza Prodotto Raffreddatore ***
Tempo
Peso Specifico
Polveri
Posizione
Preallarme Assorbimento Rompigrumi
Preallarme Assorbimento Trituratore Fine
Preallarme Assorbimento Trituratore Grosso
Precedenza di Carico
Preriscaldamento
Preriscaldamento Cuocitore


Come tradurre in questo caso "PERMANENZA" ??

(Non posso usare"temps" visto che già lo devo mettere per "tempo" in queste tabelle.)

Grazie 1000 in anticipo per l'aiuto!
Proposed translations (French)
4 séjour du produit
Change log

Feb 15, 2008 22:03: elysee changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/75875">elysee's</a> old entry - "permanenza prodotto "" to ""séjour du produit""

Discussion

elysee (asker) Feb 15, 2008:
più avanti nella tabella ho trovato adesso anche "TEMPO DI PERMANENZA"...
non so proprio come risolverlo?

andrebbe bene semplicemente =
permanenza = permanence ??
permanenza prodotto = permanence produit ??
tempo di permanenza = temps de permanence ??

Proposed translations

2 hrs
Selected

séjour du produit

temps de séjour du produit

www.gazettelabo.fr/2002archives/prives/1996/8gamma.htm
www.sms-vt.com/fileadmin/Bilder_Daten/Downloads/Brosch_ren/...
www.freepatentsonline.com/EP0260291.html
pagespro-orange.fr/lsi60/Etia/Fr/Down/SsTraitance.pdf
oee.nrcan.gc.ca/publications/infosource/pub/ici/caddet/francais/r106.cfm?attr=20
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie 1000 Agnès, (non ci avrei pensato...) Ottimo il doc "sms-vt" che hai indicato tra gli altri..."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search