Glossary entry

Polish term or phrase:

skrócony odpis aktu urodzenia

German translation:

Gekürzte Abschrift der Geburtsurkunde

Added to glossary by Basia Witek (X)
Jul 26, 2002 08:20
21 yrs ago
25 viewers *
Polish term

skrócony odpis aktu urodzenia

Polish to German Law/Patents
Czy "skrócony odpis aktu urodzenia" można tłumaczyć na j. niemiecki jako " verkürzte Abschrift einer Geburtsurkunde"? . Prosze o komentarz.

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

Gekürzte Abschrift der Geburtsurkunde

-
Peer comment(s):

agree Jerzy Czopik : Genau so und auf keinen Fall anders!
33 mins
agree Dariusz Kozłowski : Abschrift to Abschrift, a Auszug to Auszug... ;-)
1 hr
agree Ryszard Jahn : ok
4340 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziêkujê za komentarze. Pozdrawiam BW"
-1
33 mins

Auszug aus der Geburtsurkunde

Ostatnio cos takiego tlumaczylem
Peer comment(s):

agree Andrzej Lejman
3 mins
disagree Jerzy Czopik : to jest "wyciąg z aktu urodzenia" i tym samym całkowicie błędne tłumaczenie!
2 hrs
disagree Ryszard Jahn : j.w.
4340 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search