Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
автор проекта
English translation:
project architect
Added to glossary by
Nathan Williams
Feb 27, 2008 03:24
16 yrs ago
2 viewers *
Russian term
автор проекта
Russian to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Термин появляется в брошюре о строительстве делового центра. Здесь наверно drafter (одно единственное предложение Multitran, в дипломатической части) совсем не подходит?
Proposed translations
(English)
3 +5 | project architect | Michael Tovbin |
3 | Author of architectural work | Kate Pisman |
3 | author of the (architectural) project | Vladimir Dubisskiy |
Proposed translations
+5
12 mins
Selected
project architect
I think this is a reference to the archtect or architectural studio that came up with the design for the building
Peer comment(s):
agree |
The Misha
: Could be
9 mins
|
agree |
Sergei Tumanov
4 hrs
|
agree |
Jack Doughty
4 hrs
|
agree |
PoveyTrans (X)
6 hrs
|
agree |
Alexandra Tussing
11 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Точно Вы определили; именно об этом и шла речь. Спасибо, Михаил!"
1 hr
Author of architectural work
>> Автор произведения архитектуры
Автор архитектурного проекта
Author of architectural work; Author of work of architecture
Автор произведения архитектуры - гражданин, в результате творческого труда которого создан архитектурный проект. Автору также принадлежит авторское право:
- на документацию для строительства, разработанную на основе архитектурного проекта; и
- на архитектурный объект.
http://www.glossary.ru/cgi-bin/gl_sch2.cgi?RAiyuw:
Автор архитектурного проекта
Author of architectural work; Author of work of architecture
Автор произведения архитектуры - гражданин, в результате творческого труда которого создан архитектурный проект. Автору также принадлежит авторское право:
- на документацию для строительства, разработанную на основе архитектурного проекта; и
- на архитектурный объект.
http://www.glossary.ru/cgi-bin/gl_sch2.cgi?RAiyuw:
1 hr
author of the (architectural) project
автор проекта - это обычно один архитектор или несколько архитекторов, т.е. конкретные люди (фамилии). Фирма или бюро работает над воплощением / разработкой проекта, но автор - это конкретное лицо (иногда лица). Это точно - жена-архитектор с 20+ летним стажем проконсультировала :-))
http://www.mbarchitects.org/web/awards-single.shtml?pfl=awar...
Wolfrom Structural Engineering Offices
Winnipeg, MB
Project entry by
David Penner Architect
Winnipeg, MB
This project for a structural engineering firm sought to reconcile 5 significant themes: a restricted site, the use of recycled building materials, the incorporation of solar design concepts, interdisciplinary collaboration, and structural expressionism.
John Shnier:
**The author of this project** is obviously part of a vicarious dialogue. The design that has been attempted is about two wonderful, simple volumes, one solid, one glass, in balance. However, I believe that its essence has been lost on the designer, as the building inevitably collapses under the weight of its own design 'neediness'. The manifestation of essence is a noble ambition, simple form has given way to stylish shape. The result is an earnest project that is fun and photogenic it could have been very beautiful but it disappoints in its execution.
.....
John Shnier:
I think that the author has raw talent. Executing more work may eventually lead the work away from the self-absorbed, idiosyncratic detailing. It takes confidence not to jam every detail with the type of stylization that takes away from this project's lasting quality.
http://www.mbarchitects.org/web/awards-single.shtml?pfl=awar...
Wolfrom Structural Engineering Offices
Winnipeg, MB
Project entry by
David Penner Architect
Winnipeg, MB
This project for a structural engineering firm sought to reconcile 5 significant themes: a restricted site, the use of recycled building materials, the incorporation of solar design concepts, interdisciplinary collaboration, and structural expressionism.
John Shnier:
**The author of this project** is obviously part of a vicarious dialogue. The design that has been attempted is about two wonderful, simple volumes, one solid, one glass, in balance. However, I believe that its essence has been lost on the designer, as the building inevitably collapses under the weight of its own design 'neediness'. The manifestation of essence is a noble ambition, simple form has given way to stylish shape. The result is an earnest project that is fun and photogenic it could have been very beautiful but it disappoints in its execution.
.....
John Shnier:
I think that the author has raw talent. Executing more work may eventually lead the work away from the self-absorbed, idiosyncratic detailing. It takes confidence not to jam every detail with the type of stylization that takes away from this project's lasting quality.
Discussion