Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bursting
German translation:
Berichtsverteilung
Added to glossary by
Nicole Schreiber
Mar 6, 2008 09:36
16 yrs ago
English term
bursting
English to German
Tech/Engineering
Computers: Software
report management within an organization
my suggestion: vielleicht einfach "splitten"? here's the whole definition: Report Bursting is the ability for report output to be split into multiple files based on a logical grouping, so that each file can be sent by the Reports Server to a different destination. For example, in a single report execution you can generate output for all departments, and use report bursting to split the output into multiple files (one per department).
Proposed translations
(German)
4 | Berichtsverteilung | Anne Spitzmueller |
4 | Aufteilung | Erwin Höhne |
Change log
Mar 6, 2008 09:41: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Business/Commerce (general)" to "Computers: Software"
Proposed translations
13 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "danke!"
31 mins
Aufteilung
die Dateien werden so aufgebaut, daß die einzelnen Bericht nach Bedarf aufgeteilt oder verteilt werden können
Something went wrong...