Mar 12, 2008 10:13
16 yrs ago
2 viewers *
anglais term

franco

anglais vers français Affaires / Finance Entreprise / commerce customs / transports
The term appears twice in my doc and I am not sure of what it is... Could it be franco domicile?

1st instance:

4.3 Payment delivery at **FRANCO** A.S.E (Avantages Services Emballages)

4.3.1 Eighty percent (80%) of the PRICE will be paid to VENDOR at the completion of the deliveries on Antwerp port FCA terms (Incoterms 2000) of the entirety of the PRESSURE EQUIPMENTS with the distribution given in Clause 7.2 Delivery Schedule, subject to SIDEM receipt of:...

2nd instance :

Fifteen percent (15%) of the PRICE shall be paid to VENDOR upon the issuance of the first TAKING OVER CERTIFICATE pronounced on each PRESSURE EQUIPMENT of the first batch (20th July 2009) or 36 months at the latest from the date of **Franco** A.S.E delivery of the last item, and after VENDOR has made good the outstanding items if any mentioned in the TAKING OVER CERTIFICATE for the PRESSURE EQUIPMENTS.

Proposed translations

+5
3 minutes
Selected

franco domicile

oui, bien sûr.
Peer comment(s):

agree swanda
1 minute
merci swanda
agree Martine Soulet (X)
10 minutes
merci Martine
agree Jean-Marc Tapernoux (X)
20 minutes
merci Jean Marc
agree Francine Alloncle : Mais oui !
35 minutes
merci Francine
agree Sokratis VAVILIS
3 heures
merci Socratis
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+4
27 minutes

franco A.S.E.

A.S.E. lle nom d'une société. "Franco A.S.E." signifie donc "livraison franco chez A.S.E." c'est-à-dire port et emballage compris
Peer comment(s):

agree mchd
1 minute
agree Roger McKeon
3 heures
agree Zofia Wislocka
10 heures
agree Bernard Benitez : C'est exactement ça...
20 heures
Something went wrong...
5 heures

free residence

ma proposition
Something went wrong...
14 heures
anglais term (edited): franco A.S.E

Franco de port et d'emballage

port et emballage payés (par l'expéditeur) ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search