Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
sin perjuicio de que estatutariamente le puedan ser asignadas otras funciones,
French translation:
sans préjudice que....
Added to glossary by
Béatrice Noriega
Mar 17, 2008 23:14
16 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
sin perjuicio de que estatutariamente le puedan ser asignadas otras funciones,
Spanish to French
Other
Law (general)
contrat
merci d'avance
Proposed translations
+1
43 mins
Selected
sans préjudice que....
...sans préjudice que, de façon statutaire, il soit possible de lui attribuer d'autres fonctions.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Re-Merci!!"
34 mins
sans préjudice de le stipuler d'autres attributions d'une façon statutaire
Suerte
12 hrs
sans préjudice des autres fonctions qui pourraient lui être attribuées par les statuts
une hypothèse, mais le contexte manque...
Something went wrong...