Glossary entry (derived from question below)
Mar 27, 2008 16:22
16 yrs ago
8 viewers *
inglés term
agreement
inglés al español
Medicina
Medicina (general)
contrast agents
It has nothing to do with "convenio" or "contrato"
Headings on a Table:
No Agreement, Partial Agreement, Basic Agreement, Absolute Agreement
Top Heading: Agreement with Final Diagnosis all Phase 3 Pivotal Studies
Can I use the word "concordancia"?
If you have better suggestions, please let me know
Thank you
Headings on a Table:
No Agreement, Partial Agreement, Basic Agreement, Absolute Agreement
Top Heading: Agreement with Final Diagnosis all Phase 3 Pivotal Studies
Can I use the word "concordancia"?
If you have better suggestions, please let me know
Thank you
Proposed translations
(español)
4 | conforme | badial |
4 +3 | consenso | marmyka |
5 +1 | I believe *concordancia* is fine | Cesar Serrano |
3 +1 | acuerdo | huertacristian |
4 | aceptación | N Ivan Contreras, Ph.D. |
3 | coincidencia | Sandra Constantino |
Change log
Mar 27, 2008 16:31: Monika Jakacka Márquez changed "Term asked" from "Agreement (in this context)" to "agreement"
Proposed translations
3 horas
Selected
conforme
Es otra opción
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a todos por las sugerencias. En este caso, conformidad es lo mas adecuado."
+3
5 minutos
inglés term (edited):
agreement (in this context)
consenso
Aunque depende de que sobre que sea el "agreement"!
Peer comment(s):
agree |
Sp-EnTranslator
: pudiera ser tambien
2 minutos
|
gracias!
|
|
agree |
Ametista
8 minutos
|
gracias!
|
|
agree |
Egmont
2 horas
|
+1
11 minutos
acuerdo
puede ser un acuerdo entre dos partes, y no ser necesariamente un contrato
41 minutos
aceptación
una buena opción
+1
54 minutos
I believe *concordancia* is fine
I believe *concordancia* is fine
Peer comment(s):
agree |
badial
: Me gustan tus propuests para cada apartado
2 horas
|
Muchas Gracias, Alicia! Eres muy amable!
|
1 hora
coincidencia
Una posibilidad, si se trata de qué tanto coinciden (match) unas observaciones, datos, etc.
Discussion