Glossary entry

Greek term or phrase:

κινηματογραφική απόδοση

English translation:

film / cinematic version

Added to glossary by Nadia-Anastasia Fahmi
Mar 28, 2008 16:38
16 yrs ago
Greek term

κινηματογραφική απόδοση

Non-PRO Greek to English Other Journalism
Σχετικά με την ενημερωδιασκέδαση, που είναι ουσιαστικά νέος ορισμός για την προγραμματολογία της τηλεόρασης, έχουν πραγματοποιηθεί πολλές σύγχρονες μελέτες, μια εκ των οποίων είναι και του Κου Γ. Πλειού «Πολιτισμός της εικόνας και εκπαίδευση, Ο ρόλος της εικονικής ιδεολογίας», εκδ. Πολύτροπον, Αθήνα, 2005.
Στη μελέτη αυτό ο Γ. Πλειός αναφέρει ότι ενώ παλαιότερα η τηλεοπτικοποίηση ήταν κατά βάση μια εικονιστική, τηλεοπτική ή ***κινηματογραφική απόδοση*** του καθιερωμένου τρόπου παρουσίασης της εκπαιδευτικής γνώσης, στην πορεία εμφανίζεται μια πρωτόλεια εκπαιδευτική ενημερωδιασκέδαση, που έχει ως σκοπό τη συναισθηματική διέγερση μέσω της δραματοποίησης. Σε έρευνες μάλιστα που παραθέτει, γίνεται φανερό ότι τα προγράμματα με υψηλό βαθμό πληροφοριακής γλώσσας βρίσκονται στις τελευταίες θέσεις των προτιμήσεων, ενώ στην πρώτη εκείνα με υψηλό ενημεροδιασκεδαστικό χαρακτήρα
Proposed translations (English)
4 +9 film / cinematic version
Change log

Apr 1, 2008 14:01: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "κινηματογραφική απόδοση"" to ""film / cinematic version""

Apr 1, 2008 14:38: Nadia-Anastasia Fahmi changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "κινηματογραφική απόδοση"" to ""film / cinematic version""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Nadia-Anastasia Fahmi

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+9
4 mins
Selected

film / cinematic version

Peer comment(s):

agree Katerina Athanasaki
0 min
Ευχαριστώ, Κατρίν. Καλό Σ/Κ!
agree STAMATIOS FASSOULAKIS
6 mins
:-)
agree Vicky Papaprodromou
10 mins
:-)
agree Evi Prokopi (X)
11 mins
:-)
agree maria ef
12 mins
:-)
agree Danae Lucia Ferri
3 hrs
:-)
agree Eri Koutala
18 hrs
Ευχαριστώ, Έρη. Καλή Κυριακή!
agree Antonia Keratsa
18 hrs
Ευχαριστώ, Αντωνία. Καλή Κυριακή!
agree aggelpan
1 day 18 hrs
Ευχαριστώ, Αγγελική. Καλημέρα και καλή εβδομάδα!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Μερσί και πάλι."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search