Glossary entry

German term or phrase:

kW bei min. -1

Italian translation:

kW a giri/min

Added to glossary by Lorenzo Lilli
Apr 2, 2008 08:49
16 yrs ago
6 viewers *
German term

[7] Leistung in KW bei min. -1 (FAhrzeugschein; Bayern)

German to Italian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Giusto la curisosità di capire cosa significhi...
io cmq ho scritto così:

Potenza in KW a min. -1 (numero in "apice")

Vi Saluto colleghi cari!
Duilio
sotto il sole!! con primavera "in svolgimento"!
Proposed translations (Italian)
5 +3 giri/min
Change log

Apr 7, 2008 08:14: Lorenzo Lilli Created KOG entry

Discussion

Duilio Pintagro (asker) Apr 4, 2008:
Grazie delle precisazione... Gian

una bella giornata, come qui "giù"!
Duilio Pintagro (asker) Apr 2, 2008:
Grazie Lorenzo...
almeno mi faccio un'idea...

Proposed translations

+3
10 mins
Selected

giri/min

giri al minuto, cioè il regime del motore

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-02 10:26:34 GMT)
--------------------------------------------------

il -1 scritto come esponente è un 1/min (immagina la barra come un fratto): il tedesco in genere non esplicita il termine "giri" come l'italiano, quindi nelle tabelle di dati tecnici puoi trovare "bei 1/min", sottinteso Umdrehungen.
Note from asker:
sì... però quel "-1"?? qualcuno se ne intende... giusto per capire anche quello che uno traduce... :)
Peer comment(s):

agree Roberta Forti
26 mins
neutral alessandra nespoli : non dovrebbe essere KW/min?
1 hr
agree Gian : es.: kW a 3000 1/min significa come detto a 3000 giri/min. Tecnicamente (non solo in tedesco) si scrive min (senza punto) elevato alla -1; kW (k minuscolo) e non KW
5 hrs
non ti sfugge niente ;-)
agree Laverne
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci monsieur! dalla Sicilia che si sveglia... "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search