Apr 2, 2008 15:25
16 yrs ago
2 viewers *
Italian term

capacità dialettica

Italian to English Other Linguistics cover letter to a publishing house
I am writing a cover letter for a publishing house,
I want to say "le mia capacità linguistiche, la mia abilità dialettica e la mia grande motivazione..."
I translated "debating ability",otherwise "dialogical ability" or "dialectical ability". What do you think?
Proposed translations (English)
4 +5 reasoning skills
3 +2 dialectical skills

Discussion

Colin Rowe Apr 3, 2008:
To answer your specific question, "debating" sounds rather like you are planning to go in arguing. If you feel that "dialectic(al)" sounds too obscure/technical, then Simon's "reasoning" is probably the best option.
Valeria Faber Apr 2, 2008:
Ciao Chiara, perdonami, ma una delle due domande uguali dovresti chiuderla... grazie

Proposed translations

+5
43 mins
Selected

reasoning skills

dialectical is obviously right, literally speaking, but I can't help feeling it sounds a bit strange in a covering letter; I would go for something more natural, while conserving the meaning
reasoning skills is a widely used expression:
http://www.google.com/search?hl=en&q="reasoning skills"&btnG...
Peer comment(s):

agree johnjack (X)
43 mins
thanks johnjack
agree James (Jim) Davis
58 mins
thanks Jim
agree Mary Carroll Richer LaFlèche
2 hrs
thanks Carroll
agree maryrose : or "ability"
6 hrs
thanks maryrose
agree Harald Moelzer (medical-translator)
20 hrs
thanks Harald
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
8 mins

dialectical skills

In this context
Note from asker:
What about debating skills?
Peer comment(s):

agree Ametista
0 min
Ancora una volta: grazie!
agree Gian : Israeli soldiers are not required to have dialectical skills, but, on the one hand, they are expected to do everything they can to prevent civilian deaths, and, on the other hand, they are expected to fight against an enemy that hides behind civilians.
59 mins
Thanks, I really like your example. And very true about Israel's enemies.
neutral maryrose : May be the literal translation, but I don't think it would not be among the standard bunch of skills to offer an employer
6 hrs
I agree. However, I wonder how standard it is in Italian, too!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search