Apr 8, 2008 19:22
16 yrs ago
English term
compound bow
English to German
Social Sciences
History
Hallo,
es geht um die Übersetzung eines Buches über die Germanen und die Daker. Folgender Absatz ist aus dem Abschnitt über die Bewaffnung:
Bowmen also formed an important element in Ostrogothic armies; as with other German bowmen, a very small number of composite bows may have been used, but the overwhelming majority would be self or ***compound bows***.
Es gibt zwar auch im Deutschen das Wort "Compoundbogen", allerdings wurde der nach den Ergebnissen meiner Recherche erst im 20. Jh. erfunden.
Vielen Dank im Voraus!
es geht um die Übersetzung eines Buches über die Germanen und die Daker. Folgender Absatz ist aus dem Abschnitt über die Bewaffnung:
Bowmen also formed an important element in Ostrogothic armies; as with other German bowmen, a very small number of composite bows may have been used, but the overwhelming majority would be self or ***compound bows***.
Es gibt zwar auch im Deutschen das Wort "Compoundbogen", allerdings wurde der nach den Ergebnissen meiner Recherche erst im 20. Jh. erfunden.
Vielen Dank im Voraus!
Proposed translations
(German)
4 | zusammengesetzter Bogen | ukaiser (X) |
3 +2 | Verbund-Bogen | Zea_Mays |
3 +1 | Compound-Bogen | Erika Berrai-Flynn |
3 | Kompositbogen | Gisela Germann |
Proposed translations
2 hrs
Selected
zusammengesetzter Bogen
Mein gutes Meyers Enzyklopädisches unterscheidet den "zusammengesetzten Bogen (Kompositbogen)" - und zwar genau so mit dieser Klammer- vom einfachen Stabbogen und nennt für England den Langbogen. Und zwar schon sehr früh. Es geht einfach um die erwähnten mehreren Schichten
Ich würde diese modernen Fachbegriffe also maximal in Klammern setzen, vor allem, wenn das etwas populärwissenschaftliches ist.
Ich würde diese modernen Fachbegriffe also maximal in Klammern setzen, vor allem, wenn das etwas populärwissenschaftliches ist.
Peer comment(s):
neutral |
Joan Hass
: nein, so einfach ist es nicht, ich denke eher, dass der Begriff im Text fehl am Platz war, aber dafür müsste man mehr über den Text wissen. Compound-Bogen heute ist Technik, entwickelt aus...... aber für damalige Zeiten sicher nicht der richtige Begriff.
29 mins
|
einfach ist natürlich nichts, aber ehrlich gesagt vertraue ich meinem Meyers in solchen Fällen doch mehr als dem ganzen Gegoogel, immerhin waren das fast zwei solide Seiten über die Geschichte des Bogens
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "In Absprache mit dem Verlag habe ich mich für diese Antwort entschieden. Vielen Dank!"
18 mins
Kompositbogen
Hier dürfte wohl eher die Machart aus mehreren Schichten gemeint sein. Wie du schon selbst sagst, gibt es den Compoundbogen als solchen noch nicht so lange.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-04-08 19:42:45 GMT)
--------------------------------------------------
http://de.wikipedia.org/wiki/Kompositbogen
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-04-08 19:42:45 GMT)
--------------------------------------------------
http://de.wikipedia.org/wiki/Kompositbogen
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
Katja Schoone
: Lies mal den ganzen Text: a very small number of composite bows may have been used, but the overwhelming majority would be self or ***compound bows***. Das sind zwei Paar Stiefel
1 min
|
+1
24 mins
Compound-Bogen
Geschichtlich betrachtet handelt es sich um einen Bogen, der eine komplexe Bauweise aufweist und aus zwei oder mehr Teilen Holz, Knochen, Geweih, Horn oder Walbein besteht, die miteinander verschnürt, vernieted oder verspleißt sind.
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-04-08 19:48:39 GMT)
--------------------------------------------------
Kompositbogen siehe: http://www.nienburger-baerbows.de/glossar.htm#K
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-04-08 19:48:39 GMT)
--------------------------------------------------
Kompositbogen siehe: http://www.nienburger-baerbows.de/glossar.htm#K
Peer comment(s):
agree |
Katja Schoone
: Na, da haben wir es doch ;-)
2 mins
|
neutral |
Hans G. Liepert
: Ich würde keinen moderneb, englischen Begriff für einen Bogen verwenden, den die Germanen und Daker verwendet haben - auch in England selbst dürfte die Verwendung solcher Modewörter schlagartig 1066 beendet gewesen sein ;0))
2 hrs
|
+2
1 hr
Verbund-Bogen
Um die Sache noch etwas zu verkomplizieren. :-D
Compound bedeutet ja auch "Verbund".
Der Compound-Bogen ist neueren Datums, gehört aber zu den Kompositbögen.
Verbundbögen sind ebenfalls Kompositbögen.
Reflexbogen; engl. "compound bow" (= Verbundbogen), ein Bogen aus verschiedenen Holzsorten und Horn; dem einfachen Holzbogen überlegen.
http://www.tf.uni-kiel.de/matwis/amat/mw1_ge/kap_7/backbone/...
(der self bow ist solch ein einfacher Bogen)
"Verbund-Bogen (Compound-bow) ein aus zwei oder mehreren Stücken Holz, Knochen, Geweih, Horn oder Walross-Elfenbein hergestellter Bogen. Die verschiedenen Teile können miteinander verbunden (Umwicklungen aus Sehne etc.), vernietet oder verspleisst sein."
http://www.heap-net.de/Bow/Content/Tipps/ABC.htm
--------------------------------------------------
Note added at 13 Stunden (2008-04-09 09:13:05 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry für den südländischen Slang in der Kommentarleiste.
In ...reinem Deutsch natürlich auch in der Mehrzahl "Bogen". :O)
Compound bedeutet ja auch "Verbund".
Der Compound-Bogen ist neueren Datums, gehört aber zu den Kompositbögen.
Verbundbögen sind ebenfalls Kompositbögen.
Reflexbogen; engl. "compound bow" (= Verbundbogen), ein Bogen aus verschiedenen Holzsorten und Horn; dem einfachen Holzbogen überlegen.
http://www.tf.uni-kiel.de/matwis/amat/mw1_ge/kap_7/backbone/...
(der self bow ist solch ein einfacher Bogen)
"Verbund-Bogen (Compound-bow) ein aus zwei oder mehreren Stücken Holz, Knochen, Geweih, Horn oder Walross-Elfenbein hergestellter Bogen. Die verschiedenen Teile können miteinander verbunden (Umwicklungen aus Sehne etc.), vernietet oder verspleisst sein."
http://www.heap-net.de/Bow/Content/Tipps/ABC.htm
--------------------------------------------------
Note added at 13 Stunden (2008-04-09 09:13:05 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry für den südländischen Slang in der Kommentarleiste.
In ...reinem Deutsch natürlich auch in der Mehrzahl "Bogen". :O)
Peer comment(s):
agree |
Joan Hass
: vermutlich die beste Lösung...schäm, da hock ich an "archery-artikeln" und lass mich hier aus der Bahn werfen ;-))
45 mins
|
;-)
|
|
neutral |
ukaiser (X)
: ja, deshalb hatte mir eigentlich diese Unterscheidung von Stabbogen (einfach) und zusammengesetztem Bogen (Kompositbogen) aus dem Meyers gefallen. Für mich klang das einfach älter, auch wenn Alter nicht undbedingt ein Vorzug ist ;-)
1 hr
|
Mein Erkenntnisstand ist: im Englischen wird der Begriff sowohl für die Gruppe der Verbund/Komposit-Bögen als auch für die spezielle Sorte der modernen Compound-Bögen verwendet. Im Text wird zw. einfachen (self) u. komplexeren Bögen unterschieden. ;-)
|
|
agree |
Hans G. Liepert
1 hr
|
danke!
|
Discussion
der Ursprung liegt dennoch in "compound-material", doch "composite bow" wurde ja im vorherigen Satz erwähnt. Sicher hat der damalige Bogen nichts mit dem heutigen Compound zu tun...