Apr 9, 2008 20:01
16 yrs ago
English term
sandwash
English to German
Marketing
Sports / Fitness / Recreation
Tennisschuhe
Tenniskatalog, Schuhe
Model ABC
Colors: white/sandwash, white/carola blue, white/pink
Das sandwash sieht aus wie helles Grau, allerdings gibt's bei den Herrenschuhen auch ein "light grey", das ich schon hellgrau nenne.
Mir ist schon klar, dass ich auch einfach sandwash lassen kann, aber ich habe so eine Vermutung, dass Ihr ein paar gute Ideen habt. Was meint Ihr zu "sandgrau"?
Model ABC
Colors: white/sandwash, white/carola blue, white/pink
Das sandwash sieht aus wie helles Grau, allerdings gibt's bei den Herrenschuhen auch ein "light grey", das ich schon hellgrau nenne.
Mir ist schon klar, dass ich auch einfach sandwash lassen kann, aber ich habe so eine Vermutung, dass Ihr ein paar gute Ideen habt. Was meint Ihr zu "sandgrau"?
Proposed translations
(German)
3 +5 | sand, beige, blassgrau | Christine Döring |
Change log
Apr 25, 2008 14:30: Steffen Walter changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Apr 25, 2008 14:31: Steffen Walter changed "Term asked" from "sandwash (als Farbe)" to "sandwash" , "Field" from "Other" to "Marketing"
Proposed translations
+5
11 mins
English term (edited):
sandwash (als farbe)
Selected
sand, beige, blassgrau
Sandgrau finde ich nicht so schön, für mich sind Strände eher beige.
Eigentlich bezieht sich "sand wash" gebau wie "stone wash" ja eher auf eine Waschart für Jeansstoffe, die das Blau etwas auswaschen und den Stoff weich machen. Also verwaschenes Grau, beige, oder in der Art. Und eher als sandgrau würde ich noch "sand" so stehen lassen.
Eigentlich bezieht sich "sand wash" gebau wie "stone wash" ja eher auf eine Waschart für Jeansstoffe, die das Blau etwas auswaschen und den Stoff weich machen. Also verwaschenes Grau, beige, oder in der Art. Und eher als sandgrau würde ich noch "sand" so stehen lassen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "danke"
Something went wrong...