Glossary entry

English term or phrase:

Company Referential

Russian translation:

стандарты качества компании

Added to glossary by Alexey Ivanov
Apr 14, 2008 18:32
16 yrs ago
1 viewer *
English term

Company Referential

English to Russian Tech/Engineering Management качество продукции
Текст из раздела, в котором компания говорит о гарантии качества своей продукции:

The work performed on our process and methods, in particular by maintaining the “Company Referential”, is part of this approach to improve our reactivity, efficiency and competitiveness.

The Quality Manual and associated documents are the reference elements common to all [Company] personnel.

This Quality Manual defines the guidelines of the [Company] quality policy and present the “Company Referential” describing the general provisions made by [Company] to build and guarantee the quality of its products.
Change log

Apr 15, 2008 11:25: Alexey Ivanov changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/761164">Igor Savenkov's</a> old entry - "Company Referential"" to ""стандарты качества компании""

Discussion

Serhiy Tkachuk Apr 14, 2008:
из данного контекста все же не вижу, что это совсем "разные вещи"... и неспроста “Company Referential” в кавычках
Anna Benoit Apr 14, 2008:
Я понимаю так, что Руководство по качеству являет/представляет собой Company Referential (справочник с общим описанием системы менеджмента качества)
Igor Savenkov (asker) Apr 14, 2008:
Не, Quality Manual и “Company Referential” - разные вещи, хотя первая "дает" [present] вторую :)
Serhiy Tkachuk Apr 14, 2008:
Quality Manual представляет собой "корпоративное" (справочн.) наставление - пойдет?
Serhiy Tkachuk Apr 14, 2008:
раз писали французы... , перечитал и тоже засомневался - тут может быть Quality Manual включает "Company Referential" (?)
Serhiy Tkachuk Apr 14, 2008:
Company Referential - обще корпоративное (даной компании) наставление
Serhiy Tkachuk Apr 14, 2008:
Company Referential
Igor Savenkov (asker) Apr 14, 2008:
Как считате, к чему относится "describing the general provisions..." ? К “Company Referential” или Quality Manual ? (текст писали французы)

Proposed translations

10 hrs
Selected

стандарты качества компании

? "Руководство по качеству включает стандарты качества компании..."

Французы, пишушие по английски! Как это знакомо. Я теперь часто отказываюсь от таких заказов, посмотрев текст.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо. Ваш вариант неплохо вписался в мой текст."
24 mins

корпоративное наставление ("путеводитель")

поскольку quality manual - руководство по контролю качества (по управлению качеством), и "справочн.руководство" не будет "звучать"...

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-04-14 18:57:52 GMT)
--------------------------------------------------

добавлю :
корпоративное наставление ПО КАЧЕСТВУ !
Note from asker:
Остается только гадать, чем "руководство по контролю качества" отличается от "корпоративного наставления по качеству" :)
Something went wrong...
29 mins

сборник рекомендаций компании

.
Something went wrong...
1 hr

корпоративный кодекс

часть общего кодекса - руководство по контролю качества
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search