Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
follow up
Greek translation:
ενημερωτικό δελτίο παρακολούθησης υποθέσεων/αιτημάτων πελατών
Added to glossary by
Maria Arelaki
Apr 24, 2008 22:50
16 yrs ago
2 viewers *
English term
follow up
English to Greek
Marketing
Energy / Power Generation
presentation power point
Customer follow up newsletter
Proposed translations
(Greek)
Proposed translations
+5
38 mins
English term (edited):
Customer follow up newsletter
Selected
ενημερωτικό δελτίο παρακολούθησης υποθέσεων/αιτημάτων πελατών
To "follow up" μεταφράζεται ως παρακολούθηση (πορείας) υπόθεσης/αιτήματος.
Ίσως από τα συμφραζόμενα μπορείς να μας πεις τι περιέχει αυτό το ενημερωτικό δελτίο.
Ίσως από τα συμφραζόμενα μπορείς να μας πεις τι περιέχει αυτό το ενημερωτικό δελτίο.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ευχαριστώ πολύ. Καλό μήνα"
+2
33 mins
παρακολούθηση και αξιολόγηση/συνεχής επικοινωνία
Γνωρίζω ότι το παρακολούθηση χρησιμοποιείται όταν πρόκειται για ασθενής, αλλά νομίζω ότι ταιριάζει και εδώ.
Το follow up γίνεται όταν επίσης αυτός που προσφέρει κάποια υπηρεσία επιδιώκει τη συνεχή επικοινωνία με τον πελάτη για να είναι στη διάθεσή του όποτε χρειαστεί, να δει αν όλα λειτουργούν καλά, κλπ.
Πολλοί το χρησιμοποιούν ως έχει, δηλ. στα αγγλικά.
--------------------------------------------------
Note added at 40 minutos (2008-04-24 23:30:40 GMT)
--------------------------------------------------
Και μερικά παραδείγματα:
http://209.85.135.104/search?q=cache:S1djzqNA_3oJ:www.q-trai...
http://www.google.com/search?hl=es&client=firefox-a&rls=org....
Το follow up γίνεται όταν επίσης αυτός που προσφέρει κάποια υπηρεσία επιδιώκει τη συνεχή επικοινωνία με τον πελάτη για να είναι στη διάθεσή του όποτε χρειαστεί, να δει αν όλα λειτουργούν καλά, κλπ.
Πολλοί το χρησιμοποιούν ως έχει, δηλ. στα αγγλικά.
--------------------------------------------------
Note added at 40 minutos (2008-04-24 23:30:40 GMT)
--------------------------------------------------
Και μερικά παραδείγματα:
http://209.85.135.104/search?q=cache:S1djzqNA_3oJ:www.q-trai...
http://www.google.com/search?hl=es&client=firefox-a&rls=org....
Peer comment(s):
agree |
STAMATIOS FASSOULAKIS
: ισχύει και για προηγηθείσα εργασία ή πώληση
7 hrs
|
Συμφωνώ και με όλα τα παραπάνω σχόλια και των δύο, η απόδοση εξαρτάται από το είδος της επιστολής ή τον τύπο της υπηρεσίας.
|
|
agree |
Evangelia Tsichli
7 hrs
|
Ευχαριστώ πολύ. Και ξέχασα: Καλή Ανάσταση σε όλους!
|
17 hrs
... συνέχισης της επικοινωνίας
ενημερωτικό δελτίο...
εκδήλωση...
... συνέχισης της επικοινωνίας
... διατήρησης της επικοινωνίας
εκδήλωση...
... συνέχισης της επικοινωνίας
... διατήρησης της επικοινωνίας
Something went wrong...