Apr 25, 2008 18:00
16 yrs ago
2 viewers *
German term
die innere Heiterkeit des Menschen
German to English
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
Quotation
The following quotation by Ferdinando Galiani is being used in a marketing brochure that I'm translating for a financial services provider:
Die innere Heiterkeit des Menschen, die wahre Heiterkeit - die etwas ganz anderes ist als die Lustigkeit - entsteht nur, wenn der Mensch sich für die Gegenwart und Zukunft in Ruhe und Sicherheit weiß.
I'm assuming that the original quotation was in Italian, but does anyone know whether it has been translated into English? I just wanted to check that no standard translation exists before translating it myself.
Die innere Heiterkeit des Menschen, die wahre Heiterkeit - die etwas ganz anderes ist als die Lustigkeit - entsteht nur, wenn der Mensch sich für die Gegenwart und Zukunft in Ruhe und Sicherheit weiß.
I'm assuming that the original quotation was in Italian, but does anyone know whether it has been translated into English? I just wanted to check that no standard translation exists before translating it myself.
Proposed translations
(English)
3 +1 | true serenity | Johanna Timm, PhD |
4 | the joviality of human being | babli |
2 | inner cheeriness | Lirka |
Change log
Apr 26, 2008 00:14: Marcus Malabad changed "Term asked" from "Die innere Heiterkeit des Menschen... (quotation)" to "die innere Heiterkeit des Menschen"
Proposed translations
+1
4 hrs
German term (edited):
Die innere Heiterkeit des Menschen... (quotation)
Selected
true serenity
serenity = innere Gelassenheit und Heiterkeit
Attempt:
"True serenity – not to be confused with for cheerfulness – can only be achieved if you (one) feel(s) safe in the present and confident about the future "
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-04-25 22:56:41 GMT)
--------------------------------------------------
wstrike the "for"
Attempt:
"True serenity – not to be confused with for cheerfulness – can only be achieved if you (one) feel(s) safe in the present and confident about the future "
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-04-25 22:56:41 GMT)
--------------------------------------------------
wstrike the "for"
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I really liked serenity as a translation of Heiterkeit in this context, and based my translation of the quotation on your suggestion - many thanks!"
3 hrs
German term (edited):
Die innere Heiterkeit des Menschen... (quotation)
inner cheeriness
Really do not know if it has been translated already, I did not find it anywhere. I would just go ahead and translate it. Even if it has been, maybe yours will be better ;)
12 hrs
the joviality of human being
Heiterkeit also means cheeriness, Exhiliration, jocularity.
Reference:
Something went wrong...