Apr 28, 2008 04:12
16 yrs ago
3 viewers *
English term
Cmax vs Tmax
English to Chinese
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Following single doses of AAA 400 to 1100 mg to healthy volunteers absorption was slow with the maximum (peak) plasma concentration of drug (Cmax) achieved at a median time to maximum plasma concentration (Tmax) of 5 hours .
这句话英文是否有问题?我无论如何也看不出maximum (peak) plasma concentration of drug和maximum plasma concentration (Tmax)有什么区别。如果没有问题,这两个词组得中文应如何区分?请指教。
这句话英文是否有问题?我无论如何也看不出maximum (peak) plasma concentration of drug和maximum plasma concentration (Tmax)有什么区别。如果没有问题,这两个词组得中文应如何区分?请指教。
Proposed translations
(Chinese)
4 | Tmax = Time to maximum plasma concentration | Huijun Suo |
Proposed translations
28 mins
Selected
Tmax = Time to maximum plasma concentration
Following single doses of AAA 400 to 1100 mg to healthy volunteers absorption was slow with the maximum (peak) plasma concentration of drug (Cmax) achieved at a median time to maximum plasma concentration (Tmax) of 5 hours.
句子没有问题,作者只是为了写出Cmax和Tmax这两个概念的全称:Cmax = maximum (peak) plasma concentration of drug,Tmax = time to maximum plasma concentration,其中这两个max指的都是maximum plasma concentration,Tmax中的max不是指maximum median time.
句子没有问题,作者只是为了写出Cmax和Tmax这两个概念的全称:Cmax = maximum (peak) plasma concentration of drug,Tmax = time to maximum plasma concentration,其中这两个max指的都是maximum plasma concentration,Tmax中的max不是指maximum median time.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion