Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Do everything with love
Latin translation:
fac omnia cum amore
May 3, 2008 16:44
16 yrs ago
English term
Do everything with love
Non-PRO
Not for points
English to Latin
Social Sciences
Philosophy
NA
Proposed translations
(Latin)
5 | fac omnia cum amore | Joseph Brazauskas |
5 +1 | omnia cum amore facias | Ivo Volt |
Proposed translations
6 hrs
Selected
fac omnia cum amore
Or 'facite omnia cum amore', if addressing more than one person. The imperative is more common in affirmative commands than the subjunctive; the subjunctive is more common in prohibitions (negative commands).
Comment: "Thanks to all.
Both answers work; the grammatical aspects of this one are more appropriate for my use."
+1
1 hr
omnia cum amore facias
Another possibility would be without 'cum', but the ablative alone could also have different meanings, as "because of love" vel sim.
Something went wrong...