Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
(magnetostrictive) pile
German translation:
Säule/Element (aus magnetostriktivem Material)
Added to glossary by
Steffen Walter
May 7, 2008 17:40
16 yrs ago
1 viewer *
English term
pile
English to German
Medical
Medical: Dentistry
Aus einem Patent:
In a preferred embodiment of the invention, a scaling tip is fitted into or attached to various forms of ultrasonic transducers utilized in the removal of calculus and roughness from teeth and other hard tissues. In such ultrasonic instruments, the ultrasonic energy can be transmitted from a generator of ultrasonic energy, such as a **magnetostrictive pile** or a piezoelectric element, to metal scaler tips of various standard shapes to access different areas of the tooth surface.
In a preferred embodiment of the invention, a scaling tip is fitted into or attached to various forms of ultrasonic transducers utilized in the removal of calculus and roughness from teeth and other hard tissues. In such ultrasonic instruments, the ultrasonic energy can be transmitted from a generator of ultrasonic energy, such as a **magnetostrictive pile** or a piezoelectric element, to metal scaler tips of various standard shapes to access different areas of the tooth surface.
Proposed translations
(German)
3 | Säule/Element (aus magnetostriktivem Material) | sci-trans |
3 | Thermosäule | Dr. Erich A. Schmidt (X) |
Change log
May 12, 2008 11:30: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/26887">Kathi Stock's</a> old entry - "pile"" to ""Säule/Element (aus magnetostriktivem Material)""
Proposed translations
2 hrs
Selected
Säule/Element (aus magnetostriktivem Material)
Es geht hier um Ultraschallgeneratoren, die einen magnetostriktiven (und meiner Ansicht nach säulenförmigen) Wandler als Kernkomponente enthalten und für den Einbau in "Ultraschallscaler" (Geräte zur Entfernung von Zahnstein und Plaque) bestimmt sind. Der Wandler ist möglicherweise nicht monolithisch, d.h. er könnte aus mehreren, zu einer Säule gestapelten Schichten magnetostriktiven Materials bestehen.
Quellen
pile <el> (e.g. galvanic, thermoelectric) Säule f
(Langenscheidt e-Fachwörterbuch Technik und angewandte Wissenschaften. 2002)
Schall- und Ultraschallscalersysteme
http://www.densmv.de/dens0206/dens0206.pdf
2. Aktor nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das piezoelektrische oder magnetostriktive Element (2) aus mehreren gestapelt angeordneten Schichten (3) besteht.
http://www.freepatentsonline.com/EP1432047.html
Da der Aktor nicht monolithisch gefertigt ist, sondern aus mehreren piezoelektrischen oder *magnetostriktiven Schichten* aus Keramik besteht, ist der Aktor sehr empfindlich gegen Scherkräfte, die sehr schnell zur Zerstörung des Bauteils führen können.
www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?IA=WO2001031187&wo=2001031187&...
Magnetostriktion
http://de.wikipedia.org/wiki/Magnetostriktion
Quellen
pile <el> (e.g. galvanic, thermoelectric) Säule f
(Langenscheidt e-Fachwörterbuch Technik und angewandte Wissenschaften. 2002)
Schall- und Ultraschallscalersysteme
http://www.densmv.de/dens0206/dens0206.pdf
2. Aktor nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das piezoelektrische oder magnetostriktive Element (2) aus mehreren gestapelt angeordneten Schichten (3) besteht.
http://www.freepatentsonline.com/EP1432047.html
Da der Aktor nicht monolithisch gefertigt ist, sondern aus mehreren piezoelektrischen oder *magnetostriktiven Schichten* aus Keramik besteht, ist der Aktor sehr empfindlich gegen Scherkräfte, die sehr schnell zur Zerstörung des Bauteils führen können.
www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?IA=WO2001031187&wo=2001031187&...
Magnetostriktion
http://de.wikipedia.org/wiki/Magnetostriktion
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank"
1 hr
Thermosäule
Bei einem *magnetostrictive pile* könnte es sich um eine so genannte "magnetostriktive Thermosäule" handeln, die aus mehreren elektrisch in Reihe und thermisch parallel geschalteten Thermoelementen besteht. Magnetostriktiv bedeutet hierbei, dass sich bei Magnetisierungsänderungen die geometrischen Abmessungen eines Körpers ändern. Alles in allem ist das harter Tobak für den Übersetzer! Ganz sicher kann ich mir deshalb auch als Naturwissenschaftler nicht sein, zumal ich mich in der Dentistry nicht auskenne.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-07 19:38:44 GMT)
--------------------------------------------------
Ich kann das wirklich nur aus der Sicht des Naturwissenschaftlers sagen. Beide Geräte könnte man als Elemente im technischen Sinne bezeichnen. Insofern ist Dein Gedanke brauchbar. Der Wirkmechanismus ist jedoch grundsätzlich verschieden.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-07 19:38:44 GMT)
--------------------------------------------------
Ich kann das wirklich nur aus der Sicht des Naturwissenschaftlers sagen. Beide Geräte könnte man als Elemente im technischen Sinne bezeichnen. Insofern ist Dein Gedanke brauchbar. Der Wirkmechanismus ist jedoch grundsätzlich verschieden.
Discussion
www.freepatentsonline.com/EP1528607.html