Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Seilbirne
Romanian translation:
cablu cu cap pară
Added to glossary by
Veronica Svanström
May 11, 2008 17:21
16 yrs ago
1 viewer *
German term
Seilbirne
German to Romanian
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Vergüsse bei Erreichen der max. Aufliegezeiten
(z.B. bei Seilbahnen) erneuern; grundsätzlich bei Drahtbrüchen oder Korrosion beispielsweise in der Austrittsstelle einer Seilbirne oder Seilmuffe.
Multumesc mult, anticipat!
(z.B. bei Seilbahnen) erneuern; grundsätzlich bei Drahtbrüchen oder Korrosion beispielsweise in der Austrittsstelle einer Seilbirne oder Seilmuffe.
Multumesc mult, anticipat!
Proposed translations
(Romanian)
3 | cablu cu cap pară | Anca Buzatu |
Proposed translations
32 mins
Selected
cablu cu cap pară
Nu ştiu cât de mult de ajută termenul, nu este des folosit:
http://www.price.ro/specificatii_point_cablu_frana_pentru_cu...
http://www.assport.ro/piese.php?act=cabluri
Seilmuffe este mufa de îmbinare a cablurilor.
http://www.price.ro/specificatii_point_cablu_frana_pentru_cu...
http://www.assport.ro/piese.php?act=cabluri
Seilmuffe este mufa de îmbinare a cablurilor.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc mult, Anca!"
Something went wrong...